"Мэри Бэлоу. Обещание весны " - читать интересную книгу автора

- Все это тяжело для тебя, милая. Неужели ты думаешь, что я этого не
понимаю? Но ты правильно сделала, что приехала. Твоя семья хочет, чтобы ты
была здесь. Вероятно, ты слишком погружена в себя, чтобы заметить это. Я же
смотрю на происходящее объективно. Это так, Грейс. Тебя любят. И я
совершенно ясно вижу, как и ты хочешь быть с ними, потому что никогда не
переставала любить их. Первые дни тебе будет нелегко, но надо заставить себя
пройти через это. Так необходимо, так лучше для тебя.
Грейс порывисто поймала его руку и быстро поцеловала ее.
- Да, - сказала она. - Но мне жаль, что тебе приходится испытывать
неловкость, Перри.
- Думаю, тебе время от времени нужна будет чья-то рука для поддержки
или плечо, на котором можно выплакаться. - Эти слова он произнес, слегка
посмеиваясь, как бы шутя, но смысл их был вполне серьезный, и Грейс понимала
это. - Разумеется, ты справилась бы с этим и одна, поехав без меня. Но
поскольку я здесь, пусть это будут моя рука и мое плечо, Грейс. К тому же
должен сознаться, что мне очень любопытно узнать тех людей и те места,
которые играли такую большую роль в твоей жизни до того, как мы
познакомились... А сейчас я должен вернуться в свою гардеробную и побриться.
Ведь нет ничего ужаснее ярости Перкинса, если он видит, что моя вода для
бритья остывает.
Перри наклонился и чмокнул Грейс в щеку.

***

Грейс была удивлена и даже тронута, заметив, что Этель изо всех сил
старается быть дружелюбной. Они вместе сидели за вышиванием, гуляли по
оранжерее, присматривались в саду к пробивающимся росткам, которые вскоре
должны были превратиться в цветущие нарциссы и тюльпаны.
- Я рада, что ты приехала, Грейс, - несколько раз сказала Этель. -
После твоего отъезда словно туча нависла над отцом и Мартином. Оба никогда
не упоминали ни о тебе, ни о Поле, но я-то хорошо знаю их, чтобы понимать
причину умолчания. Это значило, что каждый из них глубоко страдает.
Грейс с любопытством присматривалась к своей невестке. Она никогда не
любила Этель, вернее, никогда и не пыталась полюбить ее, потому что не
хотела в доме появления еще одной молодой женщины. Она испытывала чувство
ревности из-за того, что с рождением племянницы и племянника отец стал
уделять меньше внимания ей самой. Разумеется, все последние пять лет,
которые Грейс провела в доме - почти год беременности и четыре года жизни с
Джереми, - Этель оставалась первой леди в семье, уважаемой и обласканной.
И невестка торжествовала. Это был настоящий триумф для нее самой и ее
законных детей. Грейс ненавидела Этель. Теперь же убедилась, что она ничуть
не хуже любого другого человека, к тому же знала и понимала своего мужа и
своего свекра. Любила их. И теперь первой протягивала оливковую ветвь
невестке, так скверно обходившейся с ней в течение нескольких лет.
- Я не сообщала о смерти Пола целых шесть недель, - вздохнула Грейс. -
Не понимала, хотят ли они узнать об этом.
- Ты такая же упрямая и слепая, как все Ховарды, Грейс. Вы трое
поразительно похожи друг на друга.
Только Пол был иным.
Грейс удивленно посмотрела невестке в глаза.