"Мэри Бэлоу. Подари мне все рассветы " - читать интересную книгу автора

менее аристократическую часть Лиссабона, где ждала его Беатрис. Боже
милосердный, ведь она француженка!

***

Жуана да Фонте, маркиза дас Минас, похлопала веером по локтю полковника
лорда Уаймена, привлекая его внимание.
- Еще бокал шампанского, пожалуйста, Дункан, - попросила она и, как
только полковник бросился выполнять ее просьбу, обернулась к другому своему
поклоннику: - А вы, Майкл, можете станцевать со мной следующий танец.
Окружающие ее мужчины дружно зароптали.
- Вы несправедливы, Жуана, - заявил молоденький офицер. - Я постарался
прийти пораньше, чтобы первым пригласить вас на танец.
- Придется подождать своей очереди, Уильям. Майкл проявил
предусмотрительность и еще днем заглянул ко мне.
Ропот перешел в ворчание. Мужчины бросали укоризненные взгляды на
стройного лейтенанта, который благодаря своей сообразительности получил
досадное преимущество.
Он придет, думала Жуана о капитане Блейке. Правда, он неожиданно
заупрямился. Конечно, в момент разговора с ней он был убежден, что не пойдет
к ней. Но он придет. Она достаточно хорошо знала мужчин, чтобы заметить тот
самый особый блеск в его глазах.
Он оказался совсем не таким, как она ожидала, хотя ее предупреждали,
что он скорее солдат, чем офицер. Она понимала, что между солдатом и
офицером существует огромная разница. Но она ожидала увидеть
солдата-джентльмена, а не сурового, закаленного в боях воина с обветренным
лицом и напряженным взглядом поразительно голубых глаз. А его сильно
потрепанный зеленый мундир? Он, кажется, даже не замечает его вида. И все
же, отбросив все глупые рассуждения о джентльменах и солдатах, нельзя не
признать, что капитан Роберт Блейк выглядел настоящим мужчиной.
За всю свою жизнь она встречала не так уж много подобных мужчин, хотя
ее всегда, как и сейчас, окружали лица мужского пола. Правда, был Дуарте и
его отряд, но тут совсем другое дело.
С первого взгляда на капитана Блейка ей показалось, что она встречала
его раньше. И неудивительно. Она встречалась со множеством британских
офицеров. Но такого мужчину она бы не забыла. Она не забыла бы ни его
потрепанного мундира, ни сурового выражения лица, ни крепкой фигуры. И его
притягательной мужественности. Нет, все-таки она его, очевидно, раньше не
встречала.
Вернулся с ее шампанским полковник.
- Подержите мой бокал, Дункан, - попросила она, - пока я танцую с
Майклом.
- Как? Молодой Бристоу добился своего, пока я отсутствовал? Завтра же
вызову его на дуэль!
- Осторожнее, Дункан. Дуэлянтам навсегда запрещается находиться в моем
обществе.
- С радостью подержу бокал до твоего возвращения, - сразу же изменил
тон полковник лорд Уаймен и элегантно поклонился, не расплескав ни одной
капли.
После приезда в Лиссабон она узнала, что он дослужился до офицерского