"Мэри Бэлоу. Немного опасный " - читать интересную книгу автора - Я иногда не думаю, что говорю.
Чувственные удовольствия. Видимо, ее смутила эта фраза. Однако, вместо того, чтобы немедленно пойти по той тропинке, о которой она говорила, Кристина на мгновение замолчала, и герцог понял, что стоит у нее на пути. Но не успел он сдвинуться с места, как она заговорила снова: - Может быть, вы составите мне компанию? Ему совершенно этого не хотелось. Это был худший способ занять время, оставшееся до часа, когда придет пора переодеваться к ужину. - Или, быть может, - проговорила она со смехом в глазах, который он уже видел в гостиной, - не составите? Это прозвучало как вызов. В этой женщине есть что-то захватывающее, подумал герцог. Она так не похожа на тех, с которыми ему приходилось иметь дело. По крайней мере она не пыталась флиртовать с ним. - Составлю. - Вулфрик сделал шаг в сторону, пропуская ее вперед на тропинку, которая уводила под кроны деревьев. Он зашагал рядом с ней, ибо тот, кто прокладывал эту дорожку, позаботился о том, чтобы два человека могли спокойно идти по ней. В течение некоторого времени они хранили молчание. Несмотря на то, что герцогу, как воспитанному джентльмену, полагалось первому начать вежливую беседу, он предпочитал молчать. Если ей нравится идти в тишине, то ему тем более. - Кажется, я должна поблагодарить вас за то, что меня пригласили в Скофилд, - наконец проговорила Кристина, искоса глядя на герцога и улыбаясь. - Неужели? - Герцог вскинул брови. - Мелани была в панике, обнаружив, что в ее списке гостей на одного "Гиацинт", а когда я отказалась, лично приехала умолять меня. Она только что подтвердила то, о чем Вулфрик уже начал догадываться. - После того как меня пригласил виконт Моубери, - задумчиво сказал он. - Таким образом, приглашение все же исходило не от леди Ринейбл. - На вашем месте я не стала бы обращать на это внимание. В конце концов я спасла ее от грозящей опасности, и она признала, что, хотя иметь в качестве гостя герцога Бьюкасла не столь почетно, как принца Уэльского, это гораздо предпочтительнее. Мелани утверждает - и небеспочвенно, - что ей будут завидовать все дамы в Англии. Все это время герцог продолжал смотреть на Кристину. Видимо, злой демон действительно постарался. Эта женщина оказалась здесь именно потому, что он приехал, а он приехал потому, что поступил против обыкновения опрометчиво. - Так вы не хотели принимать приглашение? - Не хотела. - До этого она ужасно не по-женски размахивала руками, которые теперь сцепила за спиной. - Были оскорблены тем, что не попали в основной список гостей? - Как ни странно, я просто не хотела ехать, - ответила Кристина. - Возможно, вы чувствуете себя не в своей тарелке в высшем обществе, миссис Деррик? - предположил герцог. - Смотря какое общество стоит называть высшим, - сказала она, - но, по сути, вы правы. - И вы были замужем за братом виконта Элрика? - Да, - бодро проговорила Кристина, но не стала развивать эту тему. Они вышли из рощицы и оказались у подножия зеленого холма, покрытого |
|
|