"Мэри Бэлоу. Немного опасный " - читать интересную книгу автораЛучше вам, ваша светлость, предоставить мне право играть роль зрительницы.
Не ждите, что я обнаружу страх перед вами. - Страх? - Поднеся монокль к глазу, Бьюкасл осмотрел руки молодой женщины. Ногти ее были коротко подстрижены. Они были чистыми, но он понял, что эти руки много работают. - Да, страх, - настаивала Кристина. - Вы так привыкли управлять своим миром. Вы заставляете людей бояться вас. - Счастлив, что вы проявляете такую осведомленность обо мне, учитывая то, как недавно мы знакомы, - отозвался герцог. - Полагаю, мне не следовало выражаться так прямо, - призналась Кристина, - но вы сами спросили. - Действительно, спросил. - Герцог отвесил короткий поклон и уже собирался уходить, но тут к нему подошла Мелани. - Вижу, вы уже познакомились с Кристиной, ваша светлость, - сказала она, беря герцога под руку и благосклонно улыбаясь. - Но мне бы хотелось отвлечь вас на минутку. Леди Сара Бакан мечтает задать вам один вопрос, но стесняется сама подойти к вам. Баронесса повела Бьюкасла по направлению к леди Саре, которая бросила на Кристину ядовитый взгляд, прежде чем опуститься в глубоком реверансе перед герцогом и очаровательно ему улыбнуться. "Боже милостивый, - вспомнила Кристина, - это глупое пари! Неужели малышка всерьез считает, что вот-вот выиграет?" Как выяснилось, в заблуждении пребывала не она одна. Харриетт Кинг остановилась возле стула Кристины. - Послушайтесь дружеского совета, миссис Деррик, - ласково проговорила призывно улыбнувшись ему и забыв скромно отвести глаза, но вам понадобится более действенный план для того, чтобы задержать его на час. Ну и ну! Кристина негромко рассмеялась. - Уверена, вы правы, - весело согласилась она, - придется мне придумать нечто более завораживающее. Но вместо того чтобы вместе с ней посмеяться над шуткой, Харриетт отвернулась, сочтя свою миссию выполненной. У Кристины возникло ощущение, что надежда провести две недели незаметно в уголке может оказаться не столь выполнимой, как она надеялась. Она уже успела привлечь к себе столько же внимания, как если бы стояла посреди комнаты, размахивая флагом. Кристина вообще не умела притворяться, и это сослужило ей плохую службу во время замужества. Увы, по природе своей она была слишком общительной. "Эти глаза", - неожиданно подумала Кристина. Во время разговора с герцогом она обнаружила, что они имеют оттенок чистого серебра. Никогда еще ей не доводилось видеть столь необыкновенные глаза. Они казались твердыми, холодными и абсолютно непроницаемыми. Взгляд другого человека словно отскакивал от них. У Кристины сложилось впечатление, что у герцога либо вовсе нет души, либо эта душа находится под бдительным контролем и надежно скрыта от глаз посторонних. В любом случае его глаза волновали, ибо, несмотря на то, что заглянуть через них в душу герцога не представлялось возможным, они обладали удивительной способностью видеть человека насквозь. Глядя в его глаза с близкого расстояния и чувствуя, как они проникают в самую ее суть, Кристина |
|
|