"Мэри Бэлоу. Немного опасный " - читать интересную книгу автора

- Вы ведь дочь сельского учителя, не правда ли, миссис Деррик? - с
явным презрением в голосе осведомилась Харриетт Кинг. - Осмелюсь
предположить, что вы просто боитесь проиграть пари.
- В самом деле, - с улыбкой согласилась Кристина - вопрос, как она
поняла, был чисто риторическим. - Но еще больше я боюсь выиграть. Что же я
буду делать с герцогом?
На минуту воцарилось молчание, вслед за которым раздался смех.
- Я могла бы предложить парочку вариантов. - Мириам Данстан-Латт тут же
покраснела от собственных опрометчивых слов.
- Хватит. - Одри подняла руку, призывая всех к тишине, затем проверила,
не слышит ли их кто-нибудь из другой группы. - Я не могу допустить, чтобы ты
не участвовала в споре только из-за того, что боишься выиграть, Кристина. Я
внесу за тебя гинею, то есть поставлю на тебя. По-моему, это само по себе
рискованно, ведь женщинам вообще нельзя делать ставки?
- Можно, если об этом не знают мужчины, - хихикнула Берил Чизолм.
- Ты потеряешь свою гинею, уверяю тебя, - заметила Кристина, смеясь и
думая о том, как отреагировал бы герцог Бьюкасл, если бы узнал, что творится
сейчас в желтой гостиной.
- Может быть, - согласилась Одри, - но я подозреваю, что не выиграет
никто, и тогда мои деньги целыми вернутся ко мне. Конечно, раз речь идет не
о том, чтобы заставить герцога сделать предложение, а лишь о том, чтобы
вовлечь его в продолжительную беседу, я сама могла бы поучаствовать, но не
стану этого делать. Семь гиней - не такое уж большое вознаграждение. Кроме
того, Льюис может начать ревновать, и не буду же я оправдываться тем, что
хотела выиграть пари.
Из-за дверей донесся звук колокольчика, оповещавший о том, что все
гости в сборе и ожидаются в большой гостиной для чая.
- Так, значит, ты никогда не видела герцога Бьюкасла? - спросила
Харриетт Кинг у леди Сары.
- Нет, - призналась та, - но если он герцог, то, должно быть, красив.
- А я вот видела его, - Харриетт взяла подругу под руку, готовясь
покинуть желтую гостиную вместе с ней, - и, в принципе, не стала бы
стараться очаровать его. Но не могу же я допустить, чтобы меня обставила
овдовевшая дочка деревенского учителя, которой уже около тридцати!
Юные леди удалились под ручку. Одри посмотрела на Кристину и состроила
гримаску.
- О, дорогая, боюсь, они вышли на тропу войны, - сказала она. - Ты ведь
теперь тоже не можешь не принять вызов, правда? Ты просто обязана выиграть
для меня деньги.
Ровена Сиддингс взяла Кристину под руку, и они вдвоем вышли из комнаты.
- До чего мы все смешны, - сказала Ровена. - Будем участвовать в споре,
миссис Деррик, или ограничимся тем, что станем любоваться этим великим
человеком издалека?
- Думаю, я буду держаться от герцога подальше и смеяться над ним
издалека, если выяснится, что он в самом деле такой напыщенный и
претенциозный, как о нем говорят, - отозвалась Кристина. - Я не люблю
величие, которое зиждется ни на чем.
- Как смело с вашей стороны, - улыбнулась Ровена, - смеяться над
герцогом Бьюкаслом.
Или над самой собой, подумала Кристина, за то, что позволила втянуть