"Мэри Бэлоу. Надменная красавица " - читать интересную книгу автора

А она была леди с хорошенькими ножками и всем остальным.
Он на мгновение закрыл глаза, затем стал собирать свою одежду, грудой
валявшуюся у его ног на полу.
- Мои извинения, мадам, - произнес он светским тоном, прозвучавшим
довольно странно даже для него самого. - Кажется, я перепутал комнаты, и,
если я не ошибаюсь, ваша горничная тоже. Я немедленно пришлю ее к вам.
Но Диана, завернутая в простыни, дрожала и почти не слышала его слов. У
нее стучали зубы. И подгибались колени.
- Уб-бирайтесь! - крикнула она, и ее зубы действительно щелкнули.
- Да, мадам, - сказал он, выходя, и, закрыв за собой дверь, набрал
полные легкие воздуха и шумно выдохнул. Он старался не думать об особой
боли, пульсирующей в нижней части его тела.
После его ухода Диана еще долго стояла, придерживая одной рукой
простыни, а другой ухватившись за раз двинутые занавеси на окне. Ее зубы
стучали, а колени дрожали. Она была уверена, что рухнет на пол, если
пошевелит хотя бы одним пальцем.
Действие опия отступало как морская волна от берега. Диана из плоти и
крови, даже очень из плоти, стоял;; на деревянном полудеревенской гостиницы.
Ее комнату только что покинул мужчина. Мужчина, деливший с ней ложе и чуть
не овладевший ее телом.
Очень реальный мужчина.
Мужчина, которого она днем боялась встретить внизу, потому что он видел
ее ноги чуть ниже колен.
Боже милостивый!
Она услышала слабый шум за дверью, но не двинулась с места.
Она увидела, как Бриджет вбежала в комнату, насколько можно было
разглядеть в полутьме, в одной смятой сорочке со свертком одежды под мышкой.
Диана не тронулась с места.
- Мэм! - сказала Бриджет и, бросив одежду на выдвижную кровать, подошла
к окну.
- Б-Б-Бриджет? - Диана до боли стиснула зубы.
- Мэм, - сказала Бриджет, отрывая пальцы Дианы от занавески, которая
тут же опустилась и закрыла окно. Она широко распахнула объятия, и Диана
вместе со своими простынями оказалась в кольце ее рук.

ГЛАВА 4

- Что это за шум был вчера ночью? - спросил Лестер у маркиза за
завтраком.
- Шум? -Лорд Кенвуд, прикрыв рот ладонью, зевнул и подумал, не слишком
ли жирной была колбаса, лежавшая перед ним на тарелке, чтобы рискнуть
попробовать ее.
- Я хорошо слышал голос служанки, - продолжал Лестер. - И Картера. И
там был кто-то еще. Толстая горничная той леди, по-моему.
- Хм, - произнес маркиз, решивший не рисковать и не трогать колбасу. По
крайней мере на пустой желудок.
- Я подумал, что ты вышвырнул служанку из своей комнаты, - сказал лорд
Кренсфорд. - Как я понимаю, она была в твоей комнате? Я было подумал выйти и
пригласить ее к себе, раз она тебе не нужна. Но я спал в одной комнате с
Лестером.