"Мэри Бэлоу. Волшебная ночь " - читать интересную книгу автораон сделал то, чего избегал делать с другими женщинами. Он взял руку Шерон
Джонс и поднес ее к губам. Изумление было написано на ее лице. И густой румянец успел полностью покрыть ее щеки, прежде чем она резко повернулась и, не сказав ни слова, поспешила вдоль реки в сторону поселка. Глядя ей вслед, Алекс почувствовал одиночество, с которым он почти сроднился здесь. Они с разных планет, из разных вселенных. Единственное, что могло бы объединить их, - это физическая близость. Но и в этом он не уверен. Совсем не уверен. Даже физическая близость с ней не избавит его от одиночества, с тревогой думал Алекс. Ему нужна ее привязанность, ее дружба, ее любовь. Как бы ему хотелось, чтобы не было этой пропасти, разделяющей их, как хотелось бы видеть в ней равную себе. Вздохнув, он поспешил за дочерью. Глава 9 Оуэн пошевелил кочергой угли на каминной решетке, заставляя их вспыхнуть с новой силой, и поставил на огонь чайник. Шерон сидела за столом и смотрела на него. Она не часто соглашалась зайти в дом Оуэна, но сегодня к вечеру небо вновь затянули тучи, обещая дождь. - Только на чашку чая, хорошо? - сказал Оуэн, держа ее за руку и ведя к своему дому. Таких домов, на одного хозяина, было немного в их долине. В доме было чисто и уютно, хотя на столе оставались немытые тарелки. Дважды в неделю к Оуэну приходила Ангхарад - она убирала и мыла посуду. Еще неделю назад, когда Шерон работала в шахте, она почти завидовала своей подруге - разве что Барнса. Ангхарад же взялась и за эту работу, но после этого перестала встречаться с Эмрисом и как будто стала стесняться дружбы с Шерон. Со следующего лета этот дом может стать и ее домом, подумала Шерон. Он обязательно будет ее домом. Шерон ничуть не сомневалась, что они с Оуэном поженятся. Она даже подумала, не помочь ли Оуэну собрать на стол чашки и блюдца, но решила не суетиться и предоставить ему возможность поухаживать за ней. Пока еще она здесь не хозяйка. - Как прошло собрание? - спросила она осторожно. - Нормально, - ответил он. - Всех взбесило, что хартия отвергнута. Но мы так просто не отступим от своего. - Он повернулся к кухонному шкафу и достал оттуда две чистые чашки. О блюдцах, конечно, не было и речи. Шерон сдержанно улыбнулась. - Что же вы собираетесь делать? - спросила она. - Может быть, стоит немного обождать? - Нет. Нам надоело ждать. Мы собираемся выйти на демонстрацию. У Шерон упало сердце. - Это будет здесь? В Кембране? Он помотал головой и присел за стол. - Нет, это было бы бессмысленно, - ответил он. - Наш поселок слишком мал для такого дела. А нам нужен размах, Шерон. Что-то вроде шествия всех мужчин со всех долин. Наверное, мы пойдем в Ньюпорт. Оуэн встал, чтобы снять закипевший чайник и заварить чай. - Ох, Оуэн, - огорченно проговорила Шерон, - правильно ли это? Как бы не пожалеть. Граф Крэйл ведь прознал о последнем собрании. И он решил на |
|
|