"Мэри Бэлоу. Волшебная ночь " - читать интересную книгу автора

он сделал то, чего избегал делать с другими женщинами. Он взял руку Шерон
Джонс и поднес ее к губам. Изумление было написано на ее лице. И густой
румянец успел полностью покрыть ее щеки, прежде чем она резко повернулась и,
не сказав ни слова, поспешила вдоль реки в сторону поселка.
Глядя ей вслед, Алекс почувствовал одиночество, с которым он почти
сроднился здесь. Они с разных планет, из разных вселенных. Единственное, что
могло бы объединить их, - это физическая близость. Но и в этом он не уверен.
Совсем не уверен. Даже физическая близость с ней не избавит его от
одиночества, с тревогой думал Алекс. Ему нужна ее привязанность, ее дружба,
ее любовь. Как бы ему хотелось, чтобы не было этой пропасти, разделяющей их,
как хотелось бы видеть в ней равную себе.
Вздохнув, он поспешил за дочерью.

Глава 9

Оуэн пошевелил кочергой угли на каминной решетке, заставляя их
вспыхнуть с новой силой, и поставил на огонь чайник. Шерон сидела за столом
и смотрела на него. Она не часто соглашалась зайти в дом Оуэна, но сегодня к
вечеру небо вновь затянули тучи, обещая дождь.
- Только на чашку чая, хорошо? - сказал Оуэн, держа ее за руку и ведя к
своему дому.
Таких домов, на одного хозяина, было немного в их долине. В доме было
чисто и уютно, хотя на столе оставались немытые тарелки. Дважды в неделю к
Оуэну приходила Ангхарад - она убирала и мыла посуду. Еще неделю назад,
когда Шерон работала в шахте, она почти завидовала своей подруге - разве что
сама она никогда бы не смогла заставить себя переступить порог дома Джошуа
Барнса. Ангхарад же взялась и за эту работу, но после этого перестала
встречаться с Эмрисом и как будто стала стесняться дружбы с Шерон.
Со следующего лета этот дом может стать и ее домом, подумала Шерон. Он
обязательно будет ее домом. Шерон ничуть не сомневалась, что они с Оуэном
поженятся. Она даже подумала, не помочь ли Оуэну собрать на стол чашки и
блюдца, но решила не суетиться и предоставить ему возможность поухаживать за
ней. Пока еще она здесь не хозяйка.
- Как прошло собрание? - спросила она осторожно.
- Нормально, - ответил он. - Всех взбесило, что хартия отвергнута. Но
мы так просто не отступим от своего. - Он повернулся к кухонному шкафу и
достал оттуда две чистые чашки. О блюдцах, конечно, не было и речи. Шерон
сдержанно улыбнулась.
- Что же вы собираетесь делать? - спросила она. - Может быть, стоит
немного обождать?
- Нет. Нам надоело ждать. Мы собираемся выйти на демонстрацию.
У Шерон упало сердце.
- Это будет здесь? В Кембране?
Он помотал головой и присел за стол.
- Нет, это было бы бессмысленно, - ответил он. - Наш поселок слишком
мал для такого дела. А нам нужен размах, Шерон. Что-то вроде шествия всех
мужчин со всех долин. Наверное, мы пойдем в Ньюпорт.
Оуэн встал, чтобы снять закипевший чайник и заварить чай.
- Ох, Оуэн, - огорченно проговорила Шерон, - правильно ли это? Как бы
не пожалеть. Граф Крэйл ведь прознал о последнем собрании. И он решил на