"Мэри Бэлоу. Волшебная ночь " - читать интересную книгу автора - Может быть, пока нам стоило бы заняться решением местных проблем, -
сказал он. - Может, имеет смысл обсудить их сообща, собрав всех рабочих. Очень многого я еще не понимаю, многое мешает мне. Я думаю, такой разговор был бы полезен для всех нас. Мы могли бы обсудить, что нужно сделать, чтобы улучшить условия жизни рабочих, чтобы их жизнь стала счастливее и приятнее. Вас лично заинтересовало бы это? Вы пришли бы на такую встречу, если бы я организовал ее? На короткое мгновение маска тупости и безразличия, казалось, слетела с лица Перри, и Алекса поразило выражение нескрываемой ненависти в его взгляде. Он почувствовал абсолютное неприятие. Неужели и другие так же сильно ненавидят его, не верят ни одному его слову? Но через мгновение маска вновь крепко сидела на своем месте. - Я ничего не смыслю ни в каких собраниях, - ответил Перри со смешком. - Кто это должен прийти со мной? И что такое я могу говорить? Вас неправильно информировали. Я вкалываю днем и отдыхаю ночью. Меня не нужно делать счастливым. Не нужно улучшать мои условия. Мне платят зарплату. - И вам хватает ее после того, как она была снижена на десять процентов? - спросил Алекс. Мужчина вновь пожал плечами. - Я беру то, что мне дают, - ответил он. - И я не собираюсь бунтовать. Алекс побарабанил пальцами по столу. - Что вам известно о "бешеных быках"? - спросил он. Оуэн Перри опять рассмеялся. - Здесь не водится бешеных животных, - ответил он. - Тут все очень смирные. - Если бы вы на самом деле были таким бестолковым, как пытаетесь выглядеть, - резко заявил он, - вряд ли вам удалось бы удержаться на такой хорошей работе, Перри. Говорите, вы не знаете кого-нибудь из них? Я готов побиться об заклад, что знаете. Было бы странно, если бы один из рабочих вожаков не знал в лицо хоть кого-нибудь из тех, кто исполняет его волю. - Я готов поспорить. - Перри протянул вперед открытую ладонь. - Мы на самом деле не имеем ничего общего с "бешеными". Мы не любим говорить о них. И мы не знаем никого из них в лицо. - Выходит, они бестелесные духи, - сказал Алекс. - Никто их не знает, кроме них самих. Так вот, мне нужно кое-что передать им, Перри. Я думаю, что они как-нибудь да узнают о том, что я вам сейчас скажу. Я не позволю запугивать моих людей. Пока я закрою глаза на погромы и разбой, что творились в долине две ночи кряду. Но если что-либо подобное произойдет снова, я разыщу "бешеных быков", а самое главное - их вожака, и постараюсь, чтобы с ними обошлись так же, как они обращаются со своими жертвами, и уж тогда они получат на полную катушку. Постарайтесь, чтобы они узнали об этом. Тупой взгляд Перри стал еще более идиотским. - Как же я это сделаю? Алекс поднялся со стула. - Я уверен, вы найдете способ, - сухо ответил он. - Всего хорошего, Перри. Можете вернуться к работе. Оуэн Перри не вымолвил больше ни слова, поднялся со стула и вышел из кабинета. Алекс почувствовал ребяческое желание схватить со стола книгу и швырнуть ему вслед. Но вместо этого уперся в бока крепко сжатыми кулаками. |
|
|