"Мэри Бэлоу. Волшебная ночь " - читать интересную книгу автора Он удивился, заметив, как сурово сжались ее губы. Она явно рассердилась
на него. - Вы в состоянии платить мне такие деньги? - сердито сказала она. - Рабочим на шахте сократили жалованье, объяснив это тем, что уголь упал в цене. Но видимо, на ваших доходах это никак не отразилось. Алекс разозлился. Как она смеет разговаривать с ним в таком тоне? - Разве это сокращение так уж сильно бьет по карману рабочих? - возразил он. - Конечно, это неприятно, но мистер Барнс заверил меня, что это не нанесет серьезного урона. Она посмотрела на него с усмешкой. Алекс ждал от нее возражений, но она, очевидно, считала ниже своего достоинства отвечать ему. Ужасная колючка, эта миссис Шерон Джонс, подумал Алекс неодобрительно. Она красива, слов нет, но где ее женская мягкость, обаяние, черт возьми? Ее любовник, несомненно, получает массу удовольствий, когда имеет это роскошное, аппетитное тело. Алекс скользнул глазами по ее фигуре, невольно задержал взгляд на высокой, хорошо очерченной груди и мгновенно вспомнил ее упругую мягкость, - но какой характер надо иметь, чтобы держать эту женщину в узде! И снова Алекс подумал о том, нужна ли ему такая непокорная, упрямая гувернантка. - Итак, вы отказываетесь работать у меня? - спросил он. - Может, вы все же встретитесь завтра с моей дочерью, прежде чем дать окончательный ответ? Она очень живая, веселая девочка и не лишена обаяния. - Завтра я работаю, - сказала она. - А после работы мне нужно искупаться и поужинать. Ваша дочь к тому времени уже будет в постели. - Вы поэтому сегодня пришли так поздно? - спросил Алекс. - Ведь я видел - Нет, просто сегодня вернулась домой позднее обычного. Целый час отстояла в очереди за жалованьем. Как и все другие женщины, которые работают на вас, - добавила она. Господи, да ведь она просто ненавидит его! Ее голос, ее глаза говорят ему об этом. Похоже, Барнс представил ему все в розовом свете, рассказывая о том, как живут и трудятся рабочие. Неужели все они так же, как и эта девушка, - впрочем, уже не девушка, а женщина, - ненавидят его? Или она своего рода исключение - жизнь разочаровала ее, и она изливает свою горечь и обиду на любого, кто попадется ей под руку? Было бы любопытно узнать, кто ее родители и откуда у них взялись средства, чтобы четыре года оплачивать обучение дочери в частной школе, один день в которой стоит гораздо больше ее нынешнего месячного заработка. - Благодарю вас, миссис Джонс, - сказал Алекс и, слегка поклонившись, направился к двери. - Спасибо, что так быстро откликнулись на мой вызов. Не смею вас больше задерживать. - Он открыл дверь, приглашая ее покинуть гостиную. Она как будто была в нерешительности. - Я уволена? - тихо спросила она. Ее лицо стало белым, как мрамор. - Я хочу попросить вас. Пожалуйста, не увольняйте с завода моих родных, деда и дядю. Они ведь ни в чем не виноваты, и они всегда были так добры ко мне. Он посмотрел на нее долгим, тяжелым взглядом. У него опять возникло чувство, что он оказался в совершенно незнакомом, чужом ему мире. Неужели этот мир, мир, в котором она живет, так жесток? Или она разыгрывает перед ним мелодраму? Последнее казалось более вероятным. |
|
|