"Мэри Бэлоу. Волшебная ночь " - читать интересную книгу автора

- Любопытно. Позвольте поинтересоваться, - сказал Алекс, заложив руки
за спину и испытующе глядя на нее, - вы слышали это, когда учились в школе?
Она кивнула.
- Ну что ж, пусть так. Но несмотря на это, я хотел бы, чтобы моя дочь
знала этот варварский язык. А также что-нибудь о культуре, традициях,
обычаях Уэльса. Это очень красивая земля.
- Была красивая, - тихо сказала она.
Алекс раздраженно нахмурился. Не хочет ли она сказать, что он разрушил
красоту этих мест?
- Моей дочери также нужно, чтобы вы играли с ней, водили ее гулять. Она
очень живая, подвижная девочка, она не может все время сидеть дома. Мы
гуляли с ней однажды на холмах, она была просто очарована ими. Ей хочется
бывать там почаще.
- Горы действуют так на многих людей независимо от возраста, - сказала
она. - Они зовут, они манят нас.
Легкая улыбка тронула губы Алекса, и на мгновение странное, уже
знакомое томление вновь охватило его. "Они зовут, они манят нас". Он
запомнит эти слова.
- Итак, что вы ответите мне? Вы можете дать моей дочери то, о чем я
прошу вас?
Она долго молчала, и наконец он услышал:
- Нет.
- Почему? - нахмурился Алекс. Эта женщина не желала вписываться в его
планы. Он думал, что последнее слово будет за ним, что он примет
окончательное решение, но миссис Шерон Джонс, похоже, считала иначе.
- У меня есть работа, - сказала она. Ее ответ и озадачил, и рассердил
его.
- И эта работа, видимо, вам по душе, - хмуро заметил он. Она пожала
плечами.
- Многие женщины работают в шахте. Я ничем не лучше их.
С этим Алекс согласиться не хотел и не мог. Она была другая, она
отличалась от других хотя бы своей красотой. Ее красота была ошеломительной,
а уж он-то знавал многих прелестных дам, он, светский лев, был обласкан
взглядами самых изысканных любезниц своего круга. И пусть эта валлийка не
могла похвастаться ни благородством происхождения, ни элегантными нарядами,
но она держалась с таким гордым достоинством, что он готов был восхищаться
ею.
- Вы могли бы жить в замке, - сказал Алекс. - Вам отвели бы комнату
рядом с комнатой вашей подопечной, обеспечили бы одеждой. - Его взгляд
скользнул по ее старенькому, поношенному платью, которое, однако, ничуть не
портило ее фигуру. - Я платил бы вам... - Он назвал сумму.
Ее глаза изумленно расширились.
- Итак, вы принимаете мое предложение? - спросил он.
- Нет, - сказала она, покраснев.
- Скажите, сколько вам платят на шахте?
Он был потрясен, когда она сказала сколько. Боже милостивый, как можно
жить на такие гроши?
- И вы отказываетесь от денег, которые могли бы получать, работая
гувернанткой? Неужели вам так неприятна эта работа? - продолжал допытываться
Алекс.