"Мэри Бэлоу. Немного соблазненная " - читать интересную книгу авторавыражение лица он видел у ее брата во время последней встречи с ним.
Гордыня, самодовольство, тщеславие, высокомерие. Все эти качества характера, так неожиданно проявившиеся и в сестре, укрепили Джервиса в его решении. Наконец музыка смолкла. Что ж, пора идти в зал потребовать обещанное. Танец с сестрой Бьюкасла. Веселье и оживленные разговоры в танцевальном зале никак не вязались с реальной опасностью предстоящих военных действий. Но возможно, именно ощущение приближающейся катастрофы заставляло людей особо остро чувствовать праздник и наслаждаться им. Джервис увидел девушку и стал пробираться к ней через толпу. - Леди Морган, - обратился он к ней, - это мой танец. Полагаю, вы помните? Она ответила царственным наклоном головы. Стоящая рядом девушка с золотистыми волосами и ее кавалеры - офицеры на мгновение замолчали и устремили взгляды на Джервиса, с трудом скрывая свою враждебность. - Это вальс, - сказала подруга леди Морган. - Вы умеете вальсировать, граф Росторн? - Как-нибудь справлюсь, - ответил Джервис. - Я только что вернулся из Вены. Там сейчас этот танец в моде, и я имел удовольствие попрактиковаться в нем. - Розамонд! - резко сказала леди Каддик. Вероятно, ей не понравилось, что дочь заговорила с графом, не будучи представленной ему. Но затем в сторону Джервиса благосклонно опустились роскошные перья, украшавшие прическу пожилой дамы. - Вы можете станцевать вальс с леди Морган, граф Росторн, и патронессы "Олмакс" не против. с тонкими длинными пальцами, которая легла на его рукав. - Патронессы "Олмакс" не против? - произнес граф, вскинув брови. - Вероятно, это кое-что значит... - В высшей степени смехотворно, - отозвалась леди Морган. - Леди в Лондоне не могут танцевать вальс, не получив на то позволения. - В самом деле? - удивился граф Росторн. - Но Боже мой, почему же? - Многие вообще в принципе не одобряют этот танец, - едва заметно усмехнулась Морган. - Считают его слишком быстрым. - Быстрым? - снова эхом повторил Джервис, наклоняя свою голову ближе к партнерше. - И не слишком приличным, - с негодованием добавила она. - Понятно, - теперь усмехнулся граф. - Старушка Англия ничуть не изменилась. Все такая же благонравная. - Дома я часто танцевала вальс со своими братьями и учителем танцев, - сказала Морган. - Но на светских вечерах мне никогда этого не разрешали. - Как это не разрешали? Разрешить или запретить можно ребенку! - Казалось, он был шокирован. - Именно! - Она подняла глаза и прямо посмотрела графу в лицо. Сейчас они стояли друг напротив друга, ожидая начала танца. Боже! Да она настоящая красавица! - Вы британский шпион? - без обиняков спросила она. Джервис удивленно приподнял брови. - Просто об этом все говорят, - спокойно сообщила она. - Вас долго не было в Лондоне, и все решили, что вы выполняете какую-то секретную миссию |
|
|