"Мэри Бэлоу. Немного грешный " - читать интересную книгу автора

этом бедном юноше и не замечать ничего вокруг себя.
- Эти красные пятна на вашей повязке, сержант... ведь это не кровь,
правда? - поинтересовалась Филлис. - Если кровь, то скажите сразу, я
быстренько бухнусь в обморок.
- Так куда нам положить носилки, сержант? - нетерпеливо спросил один из
солдат.
- Ты все правильно сделала, Рейчел, - успокоила подругу Бриджит. -
Теперь надо подумать, где мы устроим этого несчастного. Бедный мальчик, он
на волосок от смерти!
Свободными в доме оставались только комнатушки на чердаке, в которых
раньше жила прислуга. Последнюю гостевую спальню девочки отдали Рейчел,
когда та накануне вернулась в город. Поспать на новой постели она так и не
успела.
- Пусть ляжет в моей комнате, - быстро сказала она, - а я переберусь на
чердак. - Пока она показывала солдатам, куда положить раненого, в гостиной
Филлис разговаривала с сержантом.
- Если вам некуда пойти, - услышала Рейчел голос Филлис, - а я думаю,
что это именно так, можете остаться на ночлег в одной из комнат на чердаке.
Я принесу вам поесть. И пожалуйста, не спорьте! Вы выглядите едва ли лучше,
чем юноша на носилках. Если не будете просить меня менять повязку на голове,
я охотно предложу вам ночлег.
- Но... - замялся сержант, - я не совсем понимаю, что это за место...
По всем признакам... это...
- Господи, да оставьте свои сомнения, - сказала Филлис. - Это именно то
место, о котором вы подумали.
Как только сержант Стрикленд позволил себе расслабиться, ему тотчас же
стало плохо. Предложение Филлис предоставить кров и еду сыграло с бравым
сержантом жестокую шутку. Тяжелый приступ лихорадки буквально свалил его с
ног. Несмотря на все его протесты, Филлис и Рейчел по очереди дежурили возле
сержанта весь день, как самые старательные сиделки. Позже, закончив свои
уроки обольщения с мистером Хокинсом, к девушкам присоединилась и Бриджит.
Рейчел уже в который раз поймала себя на мысли, что не чувствует
никакого неудобства, деля кров с девушками легкого поведения. Более того,
даже зная, что именно в этот момент одна из девушек принимает клиента.
Пожалуй, это могло бы показаться удивительным, но, с другой стороны, у
Рейчел здесь было полно дел и не стоило тратить время на праздные
размышления.
Все то время, когда она не дежурила возле мечущегося в лихорадке
сержанта, девушка проводила у постели больного юноши. Только подумать, она
ведь может так никогда и не узнать его имени! Никаких признаков улучшения
состояния больного пока не наблюдалось. Его бледность просто пугала. Лицо
было почти одного цвета с бинтовой повязкой на голове. Девушки разыскали для
него какую-то старую сорочку, Бриджит и Филлис натянули ее на юношу,
предварительно выдворив Рейчел из комнаты. Наверное, этот факт мог бы
позабавить ее, если бы сейчас вообще что-то могло показаться Рейчел смешным.
Ведь это именно она нашла его в лесу без одежды, так какой смысл было теперь
оберегать ее невинность? Но в этом вопросе Бриджит и Филлис были
непреклонны.
Когда Рейчел казалось, что дела совсем плохи, она дотрагивалась
пальцами до тонкой жилки на шее юноши, ощущая едва заметную пульсацию. Жив!