"Мэри Бэлоу. Любовная соната ("Идеальная жена" #3) " - читать интересную книгу авторасветских визитов, кажется?
День близился к вечеру, и уже миновало время пить чай. - Карета похожа на дорожную, Джер, - заметил лорд Северн. - Так оно и есть! - отозвался Джеральд, когда они подошли немного ближе. - Это тот осел, Рамзи. Он говорил, что может заехать по пути из Брайтона в Бат. Я так надеялся, что он забудет! А с ним Горват. А кто второй? Ты с ним знаком? - Никогда в жизни не видел! - признался граф. Присцилла попыталась высвободить руку, но Джеральд решительно прижал ее к себе. - Тебе не нужно уходить, Присс, - сказал он. - Ты уже встречалась с Рамзи и Горватом в Воксхолле. - Я могла бы пройти через оранжерею, Джеральд, - предложила она. Лорд Северн поймал ее вторую руку и продел под свою. - Я вполне могу понять твое желание избежать столь неинтересной встречи, Присси, - проговорил он, - но мы не можем позволить тебе спастись, когда нам обоим придется это вытерпеть, правда, Джер? Улыбнись, дорогая моя. Мы сейчас будем любезными. И кстати, мой друг, я надеюсь, вы с Присси не говорили так же обо мне у меня за спиной, когда я сюда явился. Ужасно обидно было бы так думать. Джеральд фыркнул. - Мы не могли не заехать, старина! - заявил Берти Рамзи, хлопнув Джеральда по плечу, после того как все долго смеялись и обменивались рукопожатиями. - Мы просто обязаны были заехать и узнать, как вы принимаете гостей. Правда ведь, друзья? "Стейплтон меня ждет, - сказал я им. - И он будет огорчен, если вы не составите мне компанию". Ведь чем больше гостей, здесь? А я только сейчас заметил, что ты стоишь в сторонке! Присси кивнула ему, а Джеральд снова продел ее руку под свою. - Ты ведь помнишь Присси, Горват! - добавил мистер Рамзи. - По Воксхоллу, правильно? Когда я еще держал при себе Летти? Биддл, познакомься с Присси. Она содержанка Стейплтона. Бывшая девица Кит. - Давайте зайдем в дом, - предложил Джеральд. - Вам, наверное, не мешало бы чего-нибудь съесть и выпить. В такой день в карете должно быть очень душно. - Не давай волю глазам, Биддл! - воскликнул Рамзи и оглушительно расхохотался. - Я в очереди первый, старина. Мы со Стейплтоном заключили джентльменское соглашение, когда в последний раз виделись - на аукционе "Таттерсоллз", Стейплтон, помните? - что, когда он бросит Присси, на очереди буду я. Не забудь про это, Присси, девочка. Следующий - я. Посмотрим, не смогу ли я пахать поглубже, чем старина Джеральд. - И он ей подмигнул. Присцилла рывком освободила руку и убежала по террасе за дом. - Ну вот, теперь она умчалась, как перепуганный заяц. Идиот ты, Берти! - проворчал Горват, когда трое приезжих повернулись, собираясь пройти в дом. - Теперь она тебя не примет, даже если ты заплатишь ей вдвое против Стейплтона и вдобавок предложишь все королевские сокровища! Чтобы завоевать женщину, нужен тонкий подход, милый мой. Тонкий! - Нет, - негромко сказал граф Северн, крепко удерживая друга за руку. - Извини, что испорчу тебе удовольствие, Джер, но этим собираюсь насладиться я сам. Один перелом носа или челюсти гарантирован. Или даже два или три, если их владельцы моментально не запрут свой рот на замок. Иди к Присси. |
|
|