"Мэри Бэлоу. Любовная соната ("Идеальная жена" #3) " - читать интересную книгу автора

светских визитов, кажется?
День близился к вечеру, и уже миновало время пить чай.
- Карета похожа на дорожную, Джер, - заметил лорд Северн.
- Так оно и есть! - отозвался Джеральд, когда они подошли немного
ближе. - Это тот осел, Рамзи. Он говорил, что может заехать по пути из
Брайтона в Бат. Я так надеялся, что он забудет! А с ним Горват. А кто
второй? Ты с ним знаком?
- Никогда в жизни не видел! - признался граф. Присцилла попыталась
высвободить руку, но Джеральд решительно прижал ее к себе.
- Тебе не нужно уходить, Присс, - сказал он. - Ты уже встречалась с
Рамзи и Горватом в Воксхолле.
- Я могла бы пройти через оранжерею, Джеральд, - предложила она.
Лорд Северн поймал ее вторую руку и продел под свою.
- Я вполне могу понять твое желание избежать столь неинтересной
встречи, Присси, - проговорил он, - но мы не можем позволить тебе спастись,
когда нам обоим придется это вытерпеть, правда, Джер? Улыбнись, дорогая моя.
Мы сейчас будем любезными. И кстати, мой друг, я надеюсь, вы с Присси не
говорили так же обо мне у меня за спиной, когда я сюда явился. Ужасно обидно
было бы так думать.
Джеральд фыркнул.
- Мы не могли не заехать, старина! - заявил Берти Рамзи, хлопнув
Джеральда по плечу, после того как все долго смеялись и обменивались
рукопожатиями. - Мы просто обязаны были заехать и узнать, как вы принимаете
гостей. Правда ведь, друзья? "Стейплтон меня ждет, - сказал я им. - И он
будет огорчен, если вы не составите мне компанию". Ведь чем больше гостей,
тем веселее, если уж приходится торчать в деревне, так? О, Присси! Ты тоже
здесь? А я только сейчас заметил, что ты стоишь в сторонке!
Присси кивнула ему, а Джеральд снова продел ее руку под свою.
- Ты ведь помнишь Присси, Горват! - добавил мистер Рамзи. - По
Воксхоллу, правильно? Когда я еще держал при себе Летти? Биддл, познакомься
с Присси. Она содержанка Стейплтона. Бывшая девица Кит.
- Давайте зайдем в дом, - предложил Джеральд. - Вам, наверное, не
мешало бы чего-нибудь съесть и выпить. В такой день в карете должно быть
очень душно.
- Не давай волю глазам, Биддл! - воскликнул Рамзи и оглушительно
расхохотался. - Я в очереди первый, старина. Мы со Стейплтоном заключили
джентльменское соглашение, когда в последний раз виделись - на аукционе
"Таттерсоллз", Стейплтон, помните? - что, когда он бросит Присси, на очереди
буду я. Не забудь про это, Присси, девочка. Следующий - я. Посмотрим, не
смогу ли я пахать поглубже, чем старина Джеральд. - И он ей подмигнул.
Присцилла рывком освободила руку и убежала по террасе за дом.
- Ну вот, теперь она умчалась, как перепуганный заяц. Идиот ты,
Берти! - проворчал Горват, когда трое приезжих повернулись, собираясь пройти
в дом. - Теперь она тебя не примет, даже если ты заплатишь ей вдвое против
Стейплтона и вдобавок предложишь все королевские сокровища! Чтобы завоевать
женщину, нужен тонкий подход, милый мой. Тонкий!
- Нет, - негромко сказал граф Северн, крепко удерживая друга за руку. -
Извини, что испорчу тебе удовольствие, Джер, но этим собираюсь насладиться я
сам. Один перелом носа или челюсти гарантирован. Или даже два или три, если
их владельцы моментально не запрут свой рот на замок. Иди к Присси.