"Мэри Бэлоу. Любовная соната ("Идеальная жена" #3) " - читать интересную книгу авторамудрая, Джер?
Джеральд молча ей улыбнулся. - Джеральд, - сказала она той ночью, раздеваясь перед сном, - я чувствую себя очень неловко. Мне не следовало бы находиться здесь, когда у тебя гостит граф Северн, но я не знаю, куда мне следует деваться. Ты не хочешь, чтобы я вернулась в Лондон? Он бросил на нее хмурый взгляд. - Это мой дом, - заявил он, - и я счел нужным привезти тебя сюда, Присс. И тот, кому это не нравится, может сюда не приходить или уехать, как только узнает, как обстоят дела. Но насчет Майлза ты можешь не беспокоиться. Ты ему нравишься. - Правда? - спросила она. Конечно, у графа были безупречные манеры. Но она не могла сказать, нравится она ему или нет. Но даже если она ему нравилась, это еще не означало, что он не испытывает отвращения при мысли, что гостит в доме, где живет содержанка его друга. - На мне снова одна из этих проклятых рубашек! - раздраженно сказал Джеральд. - А я уже отпустил камердинера спать. Расстегни мне пуговицы, ладно, Присс? Она подошла к нему. - Ну вот, - проговорила она несколько мгновений спустя. - Тебе надо просто продевать их в петли, Джеральд, а не дергать их. - Тебе легко говорить, - откликнулся он, смущенно улыбаясь, - когда тебе удается делать такие мелкие стежки натвоей вышивке! Мои пальцы не всегда делают то, что им я велю. погрешностей, Джеральд. Я не желаю слушать, как ты постоянно себя принижаешь! Взглянув на него, она обнаружила, что он смеется. - Теперь я знаю, какдобиться от тебя комплимента! - сказал он, вытягивая рубашку из панталон. - Ты сказала это ужасно сердито, Присс! - А я ужасно рассердилась, - ответила она, рассмеявшись. - Ты необыкновенный человек, Джеральд, а сам этого даже не видишь! - Нам лучше скорее лечь, - отозвался он, - пока у меня нос не задрался настолько, что я на ногах не удержусь. В течение нескольких дней ей удавалось не встречаться с графом, когда рядом не было Джеральда. Однако когда они оказывались втроем, он обязательно втягивал ее в разговор. Она играла на фортепиано в гостиной как-то утром, когда Джеральд, как обычно, уехал по делам поместья, а лорд Северн отправился в деревню. Она все-таки поддалась соблазну поиграть: это случилось еще неделю назад, после того как несколько раз сидела и слушала Джеральда. Она надеялась, что у прислуги не будет повода сообщать об этом своему нанимателю. Но когда она закончила сонату Гайдна, которую оттачивала уже несколько дней, то подпрыгнула на месте, внезапно заметив, что кто-то молчаливо стоит позади нее. - Я тебя испугал, - с улыбкой сказал граф. - Прошу прощения. Двери на террасу были открыты, и меня привлекли звуки музыки. У тебя прекрасное туше. Присцилла поспешно встала. Ее сердце отчаянно колотилось. - Пожалуйста, милорд, - сказала она, - не говорите Джеральду! |
|
|