"Мэри Бэлоу. Любовная соната ("Идеальная жена" #3) " - читать интересную книгу автора

Обращающийся с ними так, словно они вещи, а не люди.
- Присс! - Он не убрал руки с ее талии. - Присс? Она бесстрастно
смотрела на него.
- Я хочу, чтобы ты была со мной, - сказал он. - Без тебя мне будет
неуютно. И я хочу, чтобы ты провела лето в деревне. Тебе ведь это будет
приятно, правда? Ты ведь раньше жила в деревне, так? Я редко вижусь с
соседями, знаешь ли. В основном там будем только мы с тобой. Мне хочется,
чтобы ты все сама увидела. Я хочу все тебе показать. Он для меня важен, мой
дом. - Он помолчал. - Так ты поедешь со мной?
- А у меня есть выбор? - спросила она после долгой паузы, так что ему
уже показалось, будто она не собирается ничего ему отвечать.
Он перевел дыхание.
- Нет, - признался он. - Но мне хотелось бы, чтобы ты поехала по доброй
воле. Мне не хотелось бы видеть, что ты несчастна.
- Джеральд, я стараюсь тебе угождать. Не только потому, что ты платишь
мне за мои услуги, и не просто потому, что ты мужчина и потому сильнее меня
и можешь заставить меня тебе повиноваться. Я стараюсь тебе угождать, потому
что таково мое желание, потому что я сама приняла решение стать твоей
содержанкой и удовлетворять твои телесные потребности. Я могла остаться у
мисс Блайд - и я бы так и сделала, если бы не захотела переехать к тебе и
угождать тебе. Мне не нравится, когда ты говоришь со мной так, как ты сделал
только что.
Он встал с кровати и начал одеваться. Натянув панталоны, он повернулся
к ней.
- Хорошо, Присс, - проговорил он. - Выбор будет за тобой. Поезжай, если
захочешь. Оставайся, если ты предпочтешь это. Я не стану тебя заставлять. Ты
можешь выбрать одиночество и спокойный отдых, когда тебе не надо будет
думать ни о ком, кроме себя самой. Ты заслужила это. Я намерен уехать
примерно через неделю.
В ее улыбке появилось какое-то озорство.
- Я буду готова, - сказала она.
- Ехать со мной? - Он нахмурился.
- Ехать с тобой, - подтвердила она. Он застегнул рубашку.
- Женщины! - фыркнул он. - Я сойду в могилу, так и не поняв их.
По-моему, и тогда я буду знать о них не больше, чем вдень своего появления
на свет!
Присс встала с кровати, и его взгляд с удовольствием скользнул по ее
фигурке. Она не потянулась за халатом, как обычно делала после соития.
Он обхватил ее стройную тонкую талию.
- Расстегни мне снова все пуговицы, Присс. Эта рубашка новая, и
проклятущие пуговицы по-дурацки маленькие, и к тому же края у них острые. А
потом ложись обратно в постель. Не знаю, как ты, а я устал. И не могу
предсказать, как я буду себя чувствовать, когда посплю.
Она обняла его за шею.
В ее глазах опять появилась улыбка, и он смог снова заглянуть в них до
самого дна.

Глава 7

Присцилла стала лучше понимать его после того, как они переехали в