"Мэри Бэлоу. Любовная соната ("Идеальная жена" #3) " - читать интересную книгу автораживописи, о поэзии и музыке и еще о множестве самых разных вещей, которые не
имели никакого отношения к обычным обывательским сплетням. - Боже мой! - с улыбкой произнесла мисс Блайд. - Мы порассуждали обо всем на свете. Осталось поговорить лишь о погоде. Кстати, лето стоит такое прекрасное! - Да, - согласилась Присцилла. - В парках чудесно, мисс Блайд. Вы туда ходили? Ее старая гувернантка сурово на нее посмотрела: - Ты ведь не бродишь там одна, Присцилла? Присцилла рассмеялась. - Всего один раз, - призналась она. - Джеральд меня на этом поймал и пригрозил отшлепать, если это повторится. И я ему поверила. Он был в ярости. - Сэр Джеральд молодец! - одобрительно сказала мисс Блайд. - Он хорошо с тобой обращается, Присцилла? - Да. - Присцилла улыбнулась. - Он мне очень нравится. Присцилла говорила себе, что неделя была чудесной, в том смысле, что все было похоже на ее прежнюю жизнь, если не считать, что отца больше с ней не было. Но при этом неделя была очень трудной. Каждый день и каждый вечер она ждала Джеральда - но он не приходил. Неужели она ему уже надоела? Неужели он уже жалеет, что взял ее на содержание? Или его смущают воспоминания о той ночи, когда он явился вдребезги пьяный, его тошнило и он молол пьяную чушь? Может быть, ему трудно встречаться с ней после того, как он все утро и часть дня безвольно лежал на диване, а она держала его голову у себя на коленях, промокала ему лоб лавандовой водой и тихо приглаживала ему волосы? Он наконец пришел в воскресенье вечером, очень поздно, когда она уже ожидании застыла посередине комнаты, пока Мириам не постучала к ней в дверь, чтобы сказать, что сэр Джеральд ждет ее внизу. Она с лихорадочной поспешностью сняла халат и ночную сорочку и надела темно-розовое платье. Она провела щеткой по волосам и пощипала щеки, чтобы они разрумянились. А потом легко сбежала по лестнице. - Джеральд! - воскликнула она, протягивая руки и с некоторым облегчением видя, что он не пьян. - Как приятно тебя видеть! - Привет, Присс, - сказал он, сжимая ее пальцы и сразу же отпуская. - Прошла почти неделя, кажется? Как летит время! Я был занят. Она улыбнулась, и нож у нее в сердце, о котором она даже не подозревала прежде, чуть повернулся. Последовала короткая пауза. - Ты пройдешь в спальню? - спросила она. - Да. Я потому и пришел. Я не смогу задержаться надолго, Присс. Я просто решил к тебе заглянуть. - Все будет так, как ты пожелаешь, - заверила она его, закрывая дверь спальни. Он не произнес ни слова и ни разу не посмотрел ей в лицо, пока не собрался уходить. Он позволил ей доставить ему наслаждение обычным порядком - и делал все очень неторопливо, как ему это нравилось. А потом он спал, лежа прямо на ней, почти полчаса, как всегда делал это у мисс Блайд. А затем встал и оделся, как делал это там, и сказал ей, что ему пора идти. Перед уходом он взглянул на нее и прикоснулся пальцами к ее подбородку. - Благодарю тебя, Присс, - сказал он. - Ты очень хорошая. Она тепло улыбнулась ему: |
|
|