"Мэри Бэлоу. Любовная соната ("Идеальная жена" #3) " - читать интересную книгу авторачтобы я позволила этому мне помешать. Я хотела, чтобы мой дом был совершенно
идеальным. И чтобы ты был здесь счастлив. Он поднял руку, накрыл ею ее грудь и погладил ее вершинку большим пальцем. Он никогда раньше не прикасался к ней в этом месте. - Ты все хорошо сделала, Присс, - сказал он. - Ты умница. Она улыбнулась и сглотнула, пытаясь справиться с тупой болью, которая возникла у нее в горле при его прикосновении. - Можно мне как-нибудь днем привести сюда гостя? - спросил он. - У меня есть друг, которому хочется с тобой познакомиться. У нее отчаянно забилось сердце. Друг? Хочет к ней прийти? Она всмотрелась в его лицо, пытаясь понять, что именно он имеет в виду. Он ведь говорил, что больше не хочет делиться ею с кем-то! - Граф Северн, - пояснил он. - Ему хочется познакомиться с тобой, Присс. Он пробудет в городе всего пару недель. Он в трауре по прежнему графу и скоро вернется в деревню. Мы с ним друзья с университетских дней. Можно мне его привести? Я сказал ему, что решать будешь ты, потому что этот дом - твой. Она все еще не была твердо уверена в том, что именно подразумевает он под визитом, но не могла задать ему прямого вопроса. - Да, - ответила она. - Завтра, Джеральд? Он на тебя похож? - Увы, - ответил он с чуть грустной улыбкой, - он, наверное, самый красивый мужчина во всей Англии. Он совсем на меня не похож, Присс. Это был глупый вопрос. Никто не может быть похожим на Джеральда. Таких, как он, больше нет. И ее абсолютно не интересует самый красивый мужчина Англии. смехом. Он ухмыльнулся: - Только если тебе захочется произвести на него особенно сильное впечатление. В противном случае достаточно будет просто сказать: "Очень приятно". Его пальцы переместились к ее плечу и теперь ласково скользили по ее руке. А потом они легли ей на талию. Он поднялся над ней и начал раздвигать ее ноги коленями. - Просто лежи неподвижно, Присс, - сказал он. - Мне и правда следует уйти. Она едва прикоснулась ладонями к его бедрам, закрыла глаза и сосредоточилась на том, чтобы дышать медленно и ровно. Иногда труднее всего было оставаться неподвижной и спокойной. Хотелось сократить внутренние мышцы и крепче втянуть его в себя, переместить наслаждение глубже. Или подняться с постели и крепче обнять его. Прижаться плотнее, ощутить ритм его движений и слиться с ним в одно целое. Она лежала неподвижно и расслабленно, игнорируя спирали желания, которые закручивались в ней, поднимаясь к ее груди, горлу, голове. - О! - произнес он наконец, и в этом возгласе было глубочайшее удовлетворение. Она подняла руки, чтобы укрыть его плечи одеялом, и повернула лицо так, чтобы ощущать своей макушкой его щеку. Она ждала их в гостиной. Так сэру Джеральду сказали на следующий день, когда он приехал в дом своей любовницы с графом Северном. Он был рад этому. |
|
|