"Мэри Бэлоу. Любовная соната ("Идеальная жена" #3) " - читать интересную книгу автора

наслаждение - отчасти оттого, что он так мало требовал, а отчасти потому,
что она и сама получала удовольствие.
Она легла на кровать и смотрела, как он раздевается. Ей нравилось его
тело. Он не был особенно высоким, особенно красивым или особенно
мускулистым. У него не было никаких атрибутов идеального мужчины из фантазий
большинства девушек. И все же он ей очень нравился. Для нее он был
прекрасен. Она подняла руки ему навстречу, когда он подошел к кровати, и
приготовилась принять его в свое лоно.
- Иди, - сказала она так, как не говорила с момента их первой
встречи, - разреши мне подарить тебе удовольствие.
- Как обычно, Присс, - сказал он.
Она закрыла глаза, прижала ладони к матрасу и подняла колени,
обхватывая его бедра.
- М-м... - проговорил он почти через час, просыпаясь и утыкаясь лицом в
ее кудри. - Мне пора идти, Присс.
- Как хочешь, - ответила она, перебирая пальцами его мягкие волнистые
пряди. - Но твое время больше не ограничивается одним часом.
- И правда, - сказал он, скатываясь с нее и ложась рядом с ней в
постели, чего никогда прежде не делал. Он лежал на боку и смотрел на нее. -
Кровать удобная.
- Да, - отозвалась она, улыбаясь ему и снова накрывая его плечи
одеялом.
- Мне надо бы идти, - сказал он. Присцилла какое-то время ничего не
говорила, просто наслаждалась ощущением легкости, вызванным тем, что его
тело больше не придавливало ее. Ей приятно было видеть, как он лежит рядом с
ней - и она радовалась роскошному ощущению, что ей не надо торопливо
выпроваживать его, чтобы приготовить себя и комнату к приходу другого
мужчины.
- Джеральд, - проговорила она после паузы, - я так хорошо провела
последние два дня! Ты даже представить себе не можешь. Вчера, когда я смогла
обставить весь дом, это было похоже на то, как сон становится явью! - Она
рассмеялась. - Но, по-моему, миссис Уилсон удовольствия не получила. Ее
вкусы очень отличаются от моих. Ей хотелось, чтобы я сделала эту комнату
алой. Алой! Можешь себе представить? Тебе ведь это не понравилось бы,
правда?
- Она мне нравится такая, как сейчас, - ответил он. - Она больше тебе
подходит, Присс.
- По-моему, я не смогла бы заставить себя принимать тебя в алой
комнате, - со смехом призналась она. - Я бы чувствовала себя шлю... То есть
мне было бы не по себе.
- Мне бы алый не понравился, - сказал он. - Ты была совершенно права,
Присс.
- Ну вот, я так и сказала миссис Уилсон. Я сказала ей, что мы знакомы с
тобой уже два месяца, Джеральд. Я знаю, как доставить тебе удовольствие. И
сегодня было так весело, Джеральд! Я велела рабочим поставить, как заранее
решила, а потом увидела, что они не справились с работой. Пришлось все
переделывать за ними.
- Надеюсь, ты не двигала мебель сама?
- Мистер Прендергаст помогал мне с тяжелыми предметами. Но у меня
создалось впечатление, что он мной недоволен. - Она засмеялась. - Не то