"Мэри Бэлоу. Любовная соната ("Идеальная жена" #3) " - читать интересную книгу автора Она еще раз осмотрелась с радостным удовлетворением и повернулась к
лестнице. Джеральд передал ей, что заедет к ней вечером. Она не знала точного времени его появления, как это всегда было у мисс Блайд. Но это не имело значения. Нижние комнаты ей тоже очень нравились - и она больше времени и денег потратила на их обстановку и убранство. Ей хотелось, чтобы атмосфера в доме была приятной. И чтобы ему здесь нравилось. Она встала, услышав, как стучат во входную дверь, и стала ждать, чтобы лакей доложил о госте. Она встретила его, протягивая к нему руки. - Джеральд, - сказала она, - как приятно тебя видеть! - Здравствуй, Присс, - сказал он, беря ее за руки и чуть их сжимая. - Значит, ты устроилась? - Как видишь, - ответила она и сделала полный разворот, раскинув руки. - Как тебе здесь нравится? Она не транжирила деньги. Все выбиралось очень тщательно, в расчете на уют и удобство, но не было ничего лишнего. Он дал ей карт-бланш, когда она отправилась за покупками, но ей не хотелось зря тратить его средства. Она не знала, насколько он богат. И потом, деньги вообще никогда не следовало тратить впустую. - Очень мило, - сказал он. - Я понял, что ты имела в виду, говоря о цветах, Присс. Зеленые тона все хорошо сочетаются, правда? Она улыбнулась ему. - Как в весеннем саду, - согласилась она. - Правда уютно? Хочешь пройти в спальню? Спальня была выдержана в синих тонах, как ее комната у мисс Блайд и ее собственная спальня дома. Но эта комната ей нравилась больше тех двух, просто, но уютно. Даже покрывало на постели было нежно-голубым. Она сняла его. - Мне здесь нравится, - сказал Джеральд. - У тебя хорошо получилось, Присс. И все удобно, как ты и говорила. - Я могу предложить тебе закуску? - спросила она. - Нет, - ответил он. - Я только что обедал в клубе "Уайте". Присцилла чувствовала некоторую неловкость. Что-то изменилось. Она улыбнулась, сознательно прибегая к тому приветливому выражению лица, которое так тщательно отработала во время обучения и использовала в часы работы. - Ты хочешь лечь в постель? - спросила она. - Да, - подтвердил он. Она повернулась. Теперь, когда их встреча пошла по привычному руслу, она снова почувствовала себя непринужденно. Его руки уже расстегивали ей пуговицы. - Славное платье, - сказал он. - Новое? Он давал ей деньги на одежду: это стало частью того соглашения, которое составила мисс Блайд. - Нет, - ответила она. - Оно у меня уже... - Она вовремя остановилась. - Я приобрела его несколько месяцев назад. А теперь стало теплее, и я смогла его надеть. Освободившись от платья, она повернулась к нему. И снова улыбнулась, на этот раз уже без нарочитых усилий. И ее вновь поразило сознание, что сегодня и в течение всего времени, пока он пожелает пользоваться ее услугами, он будет ее единственным клиентом. А ей всегда было легко доставлять ему |
|
|