"Мэри Бэлоу. Вальс среди звезд" - читать интересную книгу автора

она пошла за плащом. Барбара хотела посмотреть, показались ли уже из земли
нарциссы, чтобы бросить вызов холодной погоде и объявить о приходе весны.
Мысль, что Закари уже семь лет немного пугала. Через несколько лет
Уильям отошлет его в школу, и она будет с ним видеться только на каникулах.
Она уже знала, что когда он вырастет, Уильям будет где-нибудь искать ему
работу. Там, где они смогут жить вместе. В конечном счете, Закари женится, а
она не хотела бы жить с ним и его женой. Это были глупые мысли. Леди Барбара
нагнулась и увидела что, да, глаза ее не обманывали. По-весеннему зеленый
росток пробился сквозь землю. Глупо, ведь Закари только семь лет, он еще
совсем маленький. Смешно в панике задаваться вопросом, что она будет делать,
когда останется совсем одна. Многие люди одиноки. И они выжили. Они, так или
иначе, нашли цель своей жизни.
На дороге послышался топот копыт. Только одной лошади. Уилл привез
Закари назад. В этот раз виконт Брэндон не приехал с ним. Барбара была рада.
Он был красивым мужчиной. Первое впечатление от улыбающихся голубых глаз ее
не обмануло. Этот красавец-мужчина, в некотором отношении каким-то образом
усилил ее одиночество. Он был красив не эталонной красотой, которой
подражали все мужчины, и которая раздражала некоторых женщин. И не заносчиво
красив. Просто хорошо выглядящий, доброжелательный и... привлекательный
мужчина. Барбара тряхнула головой, выпрямилась и, прикрывая глаза от солнца,
посмотрела на лошадь брата. Но это была не его лошадь. И это был не Уильям.
Это был виконт и Закари, сидящий перед ним. Она слышала лепет сына.
- Мама, - закричал он, когда они были еще слишком далеко, чтобы
говорить обычным голосом. - Я знаю, какого я хочу. Он не спал и пищал из-за
того, что не мог идти по соломе, не спотыкаясь и не падая. У него круглый
маленький носик. Дядя Уилл сказал, что я смогу его взять.
Барбара медленно подошла к калитке. Виконт коснулся шляпы и улыбнулся
ей.
- Граф Мэчем разволновался за хромого гунтера,- произнес он.
- Очевидно это один из его любимцев.
- Я предложил привести вашего сына к Вам, мэм.
- Очень любезно с вашей стороны, милорд, - ответила она.
- Я надеюсь, это не сильно вас затруднило.
- У нас была очень оживленная беседа, не так ли, Зак? - спросил виконт.
- Или, точнее, - усмехнулся он так, что у Барбары перехватило
дыхание, - Зак оживленно высказался о том, что лошади его отца превосходят
всех остальных.
Барбара чувствовала, что краснеет.
- Я рассказываю ему о его отце, - пояснила она.
- Я хочу, чтобы он знал своего отца и гордился им, хотя он его даже
никогда не видел.
Улыбка исчезла с лица виконта.
- Извините, - проговорил он.
- Я не знал...
- Он погиб в битве при Талавере, - сказала она.
- За четыре месяца до рождения Закари.
- Он был великим героем, я права, дорогой?
- Извините, - повторил виконт.
- Это было давно.
Она жалела, что не осталась в доме, может тогда Закари вернулся бы