"Мэри Бэлоу. Вифлеемская звезда" - читать интересную книгу автора

Она пахла, как сад, подумал он, уплывая, прочь в сновиденья. Или ему
представлялось, что так пахнет сад. Хозяин, на самом деле, тоже мягок, хотя
и смотрит строго. Но она, ко всему прочему, еще и пахнет, как сад.


***

Граф Лайл взял подсвечник у жены и поднял его высоко, чтобы осветить
путь назад в главную часть дома, к их собственным комнатам.
Эстель повернулась к нему лицом, когда они вошли в ее гардеробную. Он
посмотрел в ее ласковые светящиеся глаза. Из них ушло холодное презрение.
- О, Алан, - сказала она, - как мое сердце тянется к этому ребенку.
Бедная маленькая сиротка, нет никого, кто бы любил его, обнимал и укладывал
ночью в кровать.
- Вы все это проделали весьма успешно несколько минут назад, - ответил
он.
В ее глазах стояли слезы.
- Он такой худенький, - причитала она. - И так напуган. Спасибо тебе,
Алан, что с таким пониманием, по-доброму, отнесся к нему. Он не ожидал
этого.
- Я не думаю, что он много знает о мягкости или любви, - ответил он.
- Он не должен работать, - упорствовала она. - Он должен играть. Он
должен быть беззаботным.
Мужчина улыбнулся.
- Дети не могут играть все время, - сказал он. - Даже дети нашего
сословия берут уроки. Миссис Эйнсфорд не утомит его. Если вы боитесь этого,
то поговорите с нею завтра.
- Да, - согласилась она. - Поговорю. Как вы думаете, сколько ему лет,
Алан? Он не знал, что ответить, когда я спросила его.
- Я думаю немного старше, чем кажется, - предположил он. - Я посмотрю,
что могу сделать, Эстель. Мне нужно навести кое-какие справки.
Ее лицо прояснялось. Она улыбнулась ему.
- Для Ники? - спросила она. - Вы сделаете что-то для него? Правда,
Алан?
Он кивнул и дотронулся до ее щеки подушечками пальцев так, как касался
ребенка несколько минут назад.
- Спокойной ночи, - мягко сказал он, потом взял одну свечу и вошел в
собственную гардеробную.
Он бесшумно закрыл за собой дверь.
Эстель посмотрела на закрытую дверь перед тем, как начала раздеваться
сама, предпочитая не будить горничную. Она тут же пожалела, что не принесла
извинения мужу за то, что назвала его мраморной статуей. Он не такой. У него
были чувства. Он проявил их по отношению к Ники. Но что толку в извинениях?
Даже если бы в этот раз она назвала его не таким, хотя, по сути, близким к
истине словом, то все равно оставались сотни других сравнений, которые она
могла выпалить в ответ на его обвинения. Его слова и подозрения были
непростительны.
Десять минут спустя она устроилась на кровати и постаралась не думать о
предыдущей ночи. Так или иначе, в скором времени ей предстоит привыкнуть к
этому одиночеству. В любом случае ей нужно поспать. Было очень поздно.