"Оноре Де Бальзак. Пьеретта" - читать интересную книгу автора

виновата, конечно, ты. Из-за чего вы все ссоритесь? Я люблю жить спокойно.
Погляди на мадемуазель Батильду - вот с кого ты должна брать пример.
Пьеретта могла все снести: в полночь придет Бриго и принесет ей ответ
- это дало ей силы прожить день. Но силы ее приходили к концу. Она не
ложилась спать и стоя прислушивалась к бою стенных часов, боясь
шевельнуться и нашуметь. Пробила наконец полночь, и Пьеретта осторожно
открыла окно. На этот раз она воспользовалась бечевкой, связанной из
нескольких кусков. Она расслышала осторожные шаги Бриго и через некоторое
время, втянув бечевку обратно, прочла следующее письмо, преисполнившее ее
радостью:

"Дорогая Пьеретта, если ты так больна - не утомляйся, поджидая меня.
Я крикну тебе, как кричали когда-то шуаны. Хорошо, что отец научил меня
подражать их крику. Я прокричу три раза, и ты будешь знать, что я тут и
что нужно спустить бечевку; но теперь я приду только через несколько дней.
Надеюсь, что принесу тебе хорошие вести. О Пьеретта! Тебе умереть! - что
за нелепость! При одной мысли об этом сердце мое так затрепетало, что мне
казалось, будто я сам умираю. Нет, Пьеретта, ты не умрешь, ты будешь жить
счастливо и очень скоро избавишься от своих мучителей. Если не удастся та
попытка спасти тебя, которую я сейчас предпринимаю, я обращусь к
правосудию и перед лицом неба и земли расскажу, как обходятся с тобой твои
недостойные родственники. Я убежден, что через несколько дней страданиям
твоим придет конец; потерпи же, Пьеретта! Бриго охраняет тебя, как в те
времена, когда мы с тобой катались по замерзшему пруду - помнишь, как я
вытащил тебя из большой проруби, в которой мы чуть было оба не погибли?
Прощай, моя дорогая Пьеретта. Если на то будет воля божья, мы через
несколько дней будем счастливы. Ах, я не смею сказать тебе о единственной
причине, которая может разлучить нас! Но бог милостив, и через несколько
дней я увижу мою дорогую Пьеретту свободной, беззаботной, и никто не
воспретит мне смотреть на тебя, - я так жажду тебя видеть, Пьеретта! Ты
удостоила меня своей любовью и сказала мне об этом. Да, Пьеретта, я буду
твоим возлюбленным, но не прежде, чем заработаю достаточно денег для такой
жизни, какая тебе подобает, а до тех пор я хочу оставаться лишь преданным
тебе слугой, жизнью которого ты можешь распоряжаться. Прощай.
Жак Бриго".

Вот о чем сын майора Бриго не сообщил Пьеретте: он отправил г-же
Лоррен в Нант следующее письмо:

"Госпожа Лоррен, внучка ваша умрет, замученная дурным обращением,
если вы не приедете и не потребуете ее обратно; я еле узнал ее, а чтобы вы
сами могли судить о положении вещей, прилагаю письмо, полученное мною от
Пьеретты. Про вас говорят здесь, что вы завладели состоянием вашей внучки,
и вы должны снять с себя это обвинение. Словом, приезжайте, если возможно,
немедленно, и мы еще будем счастливы, а если вы промедлите - вы не
застанете Пьеретту в живых. Остаюсь с совершенным почтением вашим
покорнейшим слугой,
Жак Бриго.
Провен. Большая улица, у господина Фраппье, столяра".