"Оноре де Бальзак. Поиски Абсолюта" - читать интересную книгу авторанею, еще не зная причин ее горя и только спрашивая беспрестанно:
- Что с вами, маменька? - Бедные дети! Пришла моя смерть, я чувствую это. От ее слов вздрогнула Маргарита, впервые заметившая на лице матери следы той особенной бледности, какая бывает у людей смуглых. - Марта! Марта! - закричала Фелиция,- идите сюда, вы нужны маменьке. Старая дуэнья прибежала из кухни и, увидав, что на цветущем, смугловато-румяном лице г-жи Клаас проступила зеленоватая бледность, воскликнула по-испански: - Тело Христово! барыня умирает! Она стремительно вышла, велела Жозете согреть воды для ножной ванны и вернулась к хозяйке. - Не пугайте барина, ничего ему не говорите, Марта!- воскликнула г-жа Клаас.- Бедные дочки! - сказала она, прижимая к сердцу Маргариту и Фелицию движением, полным отчаяния.- Хотелось бы мне пожить подольше, чтобы видеть вас счастливыми и замужем. Марта,- продолжала она,- скажите Лемюлькинье, чтобы он сходил к господину де Солису и попросил его от моего имени прийти к нам. Все это было громовым ударом, который отозвался в доме вплоть до кухни. Жозета и Марта, обе преданные г-же Клаас и ее дочерям, были тяжко поражены, ведь другой привязанности у них не было. При страшных словах: "Барыня умирает, барин ее убил; скорее готовьте горчичную ванну для ног!" - у Жозеты вырвалось немало восклицаний по адресу Лемюлькинье. Холодный и бесчувственный Лемюлькинье закусывал на краешке стола перед окном, в которое шел со двора свет в кухню, чистенькую, как будуар франтихи. становясь на табурет, чтобы снять полки котелок, блестевший, как золото.- Ни одна мать не могла бы хладнокровно смотреть, как отец забавы ради пускает по ветру денежки, да какие еще денежки! Жозета, у которой лицо, обрамленное круглым чепчиком с рюшем, похоже было на немецкие щипцы для орехов, бросила на Лемюлькинье язвительный взгляд, и ее восспаленные маленькие глазки зеленого цвета, казалось, источали яд. Старик лакей нетерпеливо пожал плечами, как мог бы это сделать по меньшей мере Мирабо, потом отправил в свой огромный рот кусок хлеба с маслом. - Вместо того чтобы досаждать барину, дала бы барыня ему денег, и все мы вскоре купались бы в золоте! Самой малости недостает нам, чтобы открыть... - Так за чем же дело стало? У вас есть капиталец в двадцать тысяч франков, почему вы их не предложите барину? Он ваш хозяин. И раз вы так верите в его победу... - Ничего вы не понимаете, Жозета, кипятите свою воду,- ответил фламандец, прерывая кухарку. - Уж одно-то я понимаю: было в доме столового серебра на тысячу марок, а вы с барином все расплавили, только дай вам итти своей дорогой, вы так ловко полуфранковик в грош превратите, что вскоре ровно ничего у вас не останется. - А барин,- вмешалась Марта,- уморит барыню, чтобы избавиться от такой жены, которая его сдерживает не дает все пустить прахом. Видно, бес в нем сидит. Да и вы, Лемюлькинье, помогая ему, душу свою погубите, уж этого не |
|
|