"Оноре де Бальзак. Крестьяне" - читать интересную книгу автора - Вот и еще за одну бутылочку вы с меня сто су взяли, - промолвил он с
горечью, - ну, да это последняя! Перейду от вас в "Кофейню мира". - Молчи, папаша, - возразила пышная, белотелая трактирщица, похожая на римскую матрону, - Тебе рубашка нужна, чистые штаны, новая шляпа, да и жилетку носить не мешало бы! - Сколько раз я тебе говорил, что это для меня разорение! - воскликнул старик. - Будут думать, что я богат, и никто ничего не подаст. Появление белокурой Мари с бутылкой вина прервало красноречие старика, принадлежавшего к той породе людей, которые не боятся слов и высказывают любую мысль, как бы ужасна она ни была. - Ну, так как же, не скажете, откуда у вас деньги берутся? - спросил Тонсар. - Мы бы тоже не прочь!.. Продолжая налаживать силок, свирепый трактирщик исподтишка приглядывался к тестю и вскоре усмотрел, что у старика в кармане штанов обрисовывается толстый кружок второй пятифранковой монеты. - За ваше здоровьице!.. Богатеем понемножку, - промолвил дядя Фуршон. - Кабы вы захотели, вы бы давно разбогатели, - сказал Тонсар, - смекалки у вас хватит!.. Да только вот горе: черт наградил вас уж очень широкой глоткой, все в эту дыру и уходит! - Ну, так и быть, скажу. Я поймал на выдрю того барина, что приехал в замок из Парижа, - вот и все. - Кабы побольше народу приезжало смотреть на Авонские ключи, вы бы, дедушка Фуршон, богачом стали, - сказала Мари. - Да, верно, - ответил старик, допивая бутылку. - Только вот, играючи с выдрями, я до того доигрался, что они осерчали, и одна кинулась мне прямо - Бьюсь об заклад, папаша, что вы смастерили свою выдру из пакли? - сказала Тонсарша, лукаво поглядывая на отца. - Дай мне крепкие штаны и помочи с каемкой, чтобы не очень срамить Вермишеля на подмостках в "Тиволи", - потому как дядя Сокар всегда на меня ворчит, - и я тебе, дочка, оставлю монету; это ты с паклей хорошо придумала. Может, гость из замка опять на эту удочку пойдет, - пожалуй, он с того случая приохотился к выдрям! - Сходи-ка принеси нам еще бутылочку, - сказал Тонсар дочери. - Кабы у папаши действительно была выдра, он показал бы ее, - продолжал трактирщик, обращаясь к жене и стараясь подзадорить Фуршона. - Побаиваюсь я, как бы она не попала на жаркое к вам в печку! - ответил старик, устремив на дочь маленькие зеленые глазки и подмигивая ей. - Филиппина уже стибрила мою монетку. А сколько вы у меня их повытягивали, этих самых монеток, то на кормежку, то на одежку!.. А все меня попрекаете: и пасть-то я разинул, и хожу-то я оборванцем. - Продали же вы, папаша, свое последнее платье, чтобы попить "горячительного" в "Кофейне мира"! - сказала Тонсарша. - Недаром же Вермишель хотел вам помешать... - Вермишель?.. А кого же я угощал? Нет, Вермишель не способен предать своего друга. Нет, это сделала его шестипудовая старая свинья о двух ногах. И как он не совестится называть ее женой! - Он ли, она ли, а может быть, Бонебо... - заметил Тонсар. - Бонебо? - возмутился Фуршон. - Да он сам постоянно торчит в кофейне... Коли это сказал Бонебо, так я ему... Ну ладно же... |
|
|