"Оноре де Бальзак. Крестьяне" - читать интересную книгу авторакантональном тракте длиною в четыре лье, иначе говоря, на протяжении трех
часов езды, если ехать с поклажей, не было другого питейного заведения. Поэтому все, направлявшиеся из Куша в Виль-о-Фэ, непременно заворачивали в "Большое-У-поение" хотя бы для того, чтобы подкрепиться. Там часто бывали и эгский мельник, выполнявший обязанности помощника мэра, и его молодцы. Даже графские лакеи не брезговали этим вертепом, которому дочери Тонсара придавали много привлекательности, и через прислугу в трактире "Большое-У-поение" становилось известным все, что было известно самой прислуге, связывавшей замок с трактиром невидимыми нитями. Хоть ты осыпь прислугу милостями, хоть ты озолоти ее, она всегда будет держать руку народа. Дворня выходит из народа и стоит на его стороне. Этой же круговой порукой объясняется та недомолвка, которая проскользнула в последних словах выездного лакея Шарля, сказанных им журналисту у подъезда замка. IV ДРУГАЯ ИДИЛЛИЯ - Ах, черт вас побери, папаша! - воскликнул Тонсар, увидя входящего тестя и полагая, что он заявился к нему на голодный желудок. - Раненько вы сегодня разинули пасть! Ничего здесь про вас не припасено... А как поживают ваши веревки? Просто даже удивительно, с вечера будто невесть сколько их приготовите, а наутро, глядишь, всего ничего! Давно бы вам пора свить веревочку покрепче да отправиться отдыхать на погост. Уж больно дорого вы нам обходитесь. и без утайки выражающую мысль. В салонах тоже любят шутить. Только грубую выразительность там заменяют остроумием - вот и вся разница. - Никаких папашей, - процедил старик, - разговаривай со мной, как с гостем. Подайте-ка мне бутылочку лучшего вина! Говоря так, Фуршон стукнул блеснувшей, будто солнце, в его руке пятифранковой монетой по дрянному столу, к которому он присел; на стол этот страшно было глядеть, такой он был засаленный, весь в черных прожогах, винных пятнах и зарубинах. Услышав, как звякнула монета, Мари Тонсар, созданная точно пиратский корвет для захвата "купцов", бросила на деда хищный взгляд, искрой сверкнувший в ее голубых глазах. Тонсарша, привлеченная звоном серебра, вышла из спальни. - Вечно ты к отцу придираешься, - напустилась она на Тонсара. - А ведь он, почитай, уже год, как хорошо зарабатывать стал; дай-то бог, чтобы честным путем! А ну, покажи... - сказала она, подскочив к Фуршону и вырвав у него из рук монету. - Пойди посмотри, Мари, - важно сказал Тонсар, - там на верхней полке еще осталось бутылочное вино. Вино в деревне все одинаково по качеству, но одно и то же вино продается там в виде двух сортов: то как разливное, то как бутылочное. - Откуда это у вас? - спросила Тонсарша отца, пряча монету в карман. - Филиппина, ты плохо кончишь! - сказал старик, качая головой и не пытаясь вернуть свои деньги. Фуршон, конечно, давно понял, что бороться с таким страшным зятем и дочерью бесполезно. |
|
|