"Оноре де Бальзак. Серафита" - читать интересную книгу автора

в одном небесном ощущении. - Да нет, мне просто нездоровится. А потому
оставьте меня, друг мой. Надеюсь, это не оскорбит ваше мужское достоинство?
Мы ведь должны всегда угождать вам, снимать вашу усталость, быть всегда
веселыми и позволять себе лишь капризы, которые вас забавляют. Так что я
должна делать, друг мой? Спеть вам, станцевать, хотя усталость лишает меня
голоса, да и ног я под собой не чувствую? Ах, господа, даже агонизируя, мы
должны вам улыбаться! Если не ошибаюсь, у вас это называется властвовать.
Как же мне жалко бедных женщин! Признайтесь, вы ведь покидаете своих дам,
когда они стареют, как будто у них нет ни сердца, ни души? Знайте, Вильфрид,
мне больше ста лет! Идите прочь! Бросьтесь к ногам Минны.
- О! Моя вечная любовь!
- Да знаете вы, что такое вечность? Замолчите, Вильфрид. Вы не любите,
вы желаете меня. Скажите, разве не напоминаю я вам какую-нибудь кокетку?
- И впрямь! Я не узнаю более в вас чистую небесную девушку, которую
впервые увидел в церкви Жарвиса.
При этих словах Серафита закрыла лицо руками, а когда отняла их,
Вильфрид был изумлен, обнаружив на нем выражение набожности и святости.
- Вы правы, друг мой. Не оправдывается ни одно из моих посещений земли.
- Дорогая Серафита, будьте моей звездой, не покидайте место, откуда
проливаете на меня такой яркий свет.
Сказав это, он протянул руку, чтобы взять руку девушки, но Серафита
отвела ее, без презрения и гнева. Вильфрид резко поднялся, подошел к окну и
встал так, чтобы Серафита не могла увидеть слезы в его глазах.
- Почему вы плачете? - спросила она. - Вы же не ребенок, Вильфрид.
Вернитесь ко мне, я этого хочу. Вы дуетесь на меня именно тогда, когда
сердиться должна бы я. Вы же видите, мне не по себе, а вы заставляете меня
своими неуместными сомнениями размышлять, говорить, разделять капризы или
идеи, утомляющие меня. Если бы ваш разум был подобен моему, вы бы усладили
меня музыкой, отвлекли бы от неприятностей; но вы любите меня ради себя
самого, а не ради меня.
После этих слов буря, пронзившая сердце Вильфрида, неожиданно стихла;
он медленно приблизился, чтобы лучше созерцать соблазнительное создание,
лежавшее перед ним, подперши голову рукой, расслабленное, обольстительное.
- Вы думаете, что я вовсе не люблю вас, - вновь заговорила Серафита. -
Ошибаетесь. Послушайте, Вильфрид, вы уже немало узнали, много страдали.
Хотите, я расскажу вам, как вы смотрите на жизнь? Дать вам руку?
Серафита приподнялась на своем ложе, от ее изящных движений, казалось,
исходил свет.
- Если девушка позволяет взять себя за руку, не дает ли она обещание,
которое придется держать? Но вы ведь хорошо знаете, что я не могу
принадлежать вам. Два чувства преобладают в любви, соблазняющей женщин на
земле. Либо они преданно служат страдающим, деградирующим, преступным
существам, хотят утешить их, поставить на ноги, отнять у зла; либо отдаются
существам высшим, величественным, сильным, которых желают обожать, понимать
и которые часто губят их. Вы тоже деградировали, но вы очистились в пламени
покаяния, и сегодня вы велики; я же чувствую себя слишком слабой, чтобы быть
наравне с вами, но и слишком набожной, чтобы унижаться перед силой, иной,
чем Всевышний. Так можно сформулировать и вашу жизнь, друг мой, ведь мы
находимся на севере, среди туч, где абстракции возможны.
- Ваши слова убивают меня, Серафита. Я постоянно страдаю, видя, как с