"Крис Банч. Король-провидец ("Сага о Темном Короле" #1)" - читать интересную книгу авторасумерек: мы были уже неподалеку от гор, а хиллмены весьма свободно трактуют
понятие границы. Они вполне могли выставить засады на подступах к ущелью. На закате мы разбили лагерь для второй ночевки. Высланный мною наряд вернулся, как только зажглись походные костры. Должно быть, посол ехал быстрее, чем думал капитан Меллет: они никого не видели. Но он - или, во всяком случае, какой-то караван - проезжал впереди, поскольку наряд обнаружил кучи слоновьего помета. - Может, это и слоны, - проворчал кто-то из задних рядов. - А может, нашего дипломата прохватил такой понос после запора, какого я не видел с тех пор, как маменька напоила моего братца отваром крушины. Я сделал вид, что ничего не слышал, но взял шутника на заметку, и когда пришло время посылать наряд на мытье посуды после ужина, этот улан оказался в числе избранных. Теперь горы угрожающе приблизились. Мы должны были достигнуть их завтра до полудня. Кое-что в донесении патруля обеспокоило меня еще больше: они не встретили ни одного путешественника, направлявшегося на север. Если по дороге из Спорных Земель не едет ни один купец, бродяга или нищий - тогда действительно жди беды. На рассвете я выслал вперед другой патруль, на этот раз из десяти человек, поскольку мы вступали на вражескую территорию. Подножия гор были голыми и каменистыми, и мы постоянно следили за нашими флангами. Несколько раз разведчики докладывали о каком-то движении, но мы не видели ни лошадей, ни всадников. - Они там, - мрачно процедил майор Уэйс. - Но мы увидим их только тогда, когда они захотят показаться нам. устья Сулемского ущелья, так и не встретившись с послом Тенедосом. Мы опоздали. *** Мы встали лагерем, и я установил четырехсменную стражу - по четверти всех людей, находившихся под моим командованием. Теперь мы были готовы к нападению в любой момент. Мы распаковали лишь жизненно необходимые вещи, а несчастные волы были накормлены и напоены прямо в упряжи. За два часа до рассвета мы свернули лагерь и двинулись в путь, как только небо на востоке начало бледнеть. Я попросил капитана Меллета расставить своих пехотинцев по обе стороны дороги и держал одну колонну кавалерии наготове для отражения внезапного удара. Мы двигались в открытом строю, представляя собой большую, но хорошо защищенную мишень. С первыми лучами солнца мы вошли в Сулемское ущелье. Как известно, это ущелье является наиболее короткой дорогой из Нумантии в Майсир. Между двумя королевствами расположены Спорные Земли, или Кейт. В мирные времена здесь пролегает главный торговый путь. Но хиллмены редко позволяют такую роскошь, как безопасный проход. Для них любой торговец - не что иное, как личный поставщик, готовый расстаться со всеми своими товарами и золотом, как только свирепый хиллмен помашет саблей перед его носом. Извилистое Сулемское ущелье тянется около двадцати лиг и открывается на холмистые равнины, ведущие к городу Сайане. Проход обступают голые скалы, |
|
|