"Иэн Бэнкс. Бизнес" - читать интересную книгу автора

Гейтс или султан Брунея, но довольно близко, всего лишь на порядок ниже.
Из руководителей Первого уровня еще присутствовала мадам Чассо,
невысокая, хрупкая дама лет шестидесяти, в крошечных очечках, с желчным,
изможденным лицом и тугим узелком неправдоподобно черных волос на затылке.
Она безостановочно курила "данхилл".
Представителей Второго уровня, не считая дяди Фредди, было пятеро, и
среди них - Адриан Пуденхаут, ставленник Хейзлтона, главный специалист по
Европе. Это был высокий, грузный англичанин, говоривший с
североамериканским акцентом; пока я не получила повышение, он оставался
самым молодым сотрудником, достигшим в свое время Третьего уровня. В наших
отношениях всегда присутствовал холодок, а вот дядя Фредди был к нему
неравнодушен, потому что тот увлекался машинами и, приезжая в Блискрэг,
обязательно шел осматривать коллекцию автомобилей. Поговаривали, будто у
него связь с мадам Чассо, хотя никто не знал этого наверняка, но, поскольку
она редко покидала пределы Швейцарии, а от него почти все время требовалось
присутствие в Штатах, под рукой у Хейзлтона, они теорети-1ески могли
встречаться только урывками.
Кому как, но мне одна лишь мысль о постельной возне этой жуткой
парочки внушала глубокое омерзение.
Второй уровень представляли также М. М. Абилла, немногословный
коротышка-марокканец семидесяти лет, Кристоф Тишлер, улыбчивый немец,
немного не от мира сего, отличавшийся неестественной полнотой, которая,
казалось, ничуть его не тяготила, и Хесус Бесерреа, аристократического вида
португалец с томным взглядом карих глаз.
Единственным представителем Третьего уровня, наряду со мной, был
Стивен Бузецки, светловолосый верзила с веснушками и лучистыми морщинками у
глаз, на пару лет старше меня, в которого я была влюблена, влюблена с самой
первой встречи, что для него не составляло тайны; ему это, совершенно
очевидно, в равной степени льстило и претило, но он был таким нестерпимо
положительным, таким человечным и порядочным, что никогда не изменял жене,
с которой даже не был счастлив в браке - но все-таки хранил ей верность,
черт бы его побрал.
- Говорят, русским нужна твердая рука: новый царь, новый Сталин, -
вставил свое слово Сувиндер Дзунг, пока один из его слуг наливал ему
портвейн; сам он тем временем ослабил галстук-бабочку и расстегнул смокинг,
под которым обнаружился широкий темно-лиловый пояс с золотыми застежками. У
принца была привычка оттягивать пояс на животе большими пальцами. Мне все
время казалось, он хочет щелкнуть им, как резинкой; наверно, он не знал,
что дорогие пояса не щелкают. - По-видимому, так оно и есть.
- Однако не исключено, принц, что к власти там вернутся коммунисты, -
с расстановкой произнес Хейзлтон. - Если бы у меня не было уверенности, что
Ельцин - заурядный пьяница и шут, я бы решил, что он - замаскированный
коммунист, которому поручено делать вид, будто он строит капитализм, а
потом развалить дело до такой степени, чтобы брежневская эпоха показалась
золотым веком, а марксисты-л е-п инисты - спасителями.
- Миз Тэлман, - прозвучал вдруг резкий, скрипучий голос мадам Чассо, -
если не ошибаюсь, вы недавно побывали в России. Не поделитесь ли своими
соображениями на сей счет?
Я выпустила немного сигарного дыма. До этого момента я намеревалась
помалкивать, потому что ранее проявила опасный радикализм: сравнила реакцию