"Иэн Бэнкс. Бизнес" - читать интересную книгу автораутрам я всегда искала взглядом знакомую физиономию. Эта печальная фигурка
была первой вещицей, которую я приобрела себе в подарок после окончания школы. В ее основание впаяна дореформенная монета тридцатипятилетней давности: тот самый двенадцатигранный трехпенсовик, который протянула мне из сверкающего черного лимузина миссис Тэлман в дождливый субботний вечер осенью 1968 года. Дядя Фредди решил отправиться на рыбалку. Я натянула какие-то старые джинсы, найденные в ящике комода, практичную рубашку и толстый шерстяной джемпер; в хозяйстве замка нашелся спасательный жилет с немыслимым количеством карманов, а к нему - пара болотных сапог, доходивших мне до бедра. Допотопный джип, за руль которого дядя Фредди со старческим упрямством всегда садился сам, дребезжал по заросшей дорожке, направляясь к лодочному сараю, построенному на берегу озера с фонтаном; позади, брызгая во все стороны слюной, неслась пара волкодавов. В сарае мы выбрали два старых бамбуковых удилища и все остальное, вплоть до искусственной наживки. - Разве в такое время года бывает клев? - усомнилась я, когда мы шли по берегу в сопровождении псов, державших дистанцию. - Скажешь тоже, конечно нет! - расхохотался дядя Фредди. Мы остановились на затененном мелководье, вблизи устья речки, у плотины, украшенной толстощекими каменными херувимами. - Стало быть, эти гады что-то замышляют, - произнес он, далеко забросив удочку в тихую заводь. Я успела рассказать ему о посещении "Сайлекс Системе" и о странном поведении господ Рикса и Хендерсона перед запертой дверью. Фредди покосился на меня. - Если, конечно, тебе не померещилось. безукоризненно, однако мне сразу стало понятно: я лезу, куда не следует. Как крот на курорт. - Ха. - Потом я еще раз проверила цифры по их заводу. - С этими словами я кое-как забросила леску. - Обнаружились какие-то странные колебания. Это как масляная живопись: чем дальше от холста, тем правдивее картина, а вблизи только и видно, что мазки да комочки. - Что же они все-таки затеяли? - Дядя Фредди стал проявлять нетерпение. - Может, у них там дополнительная линия? Может, они гонят "левые" чипы и пускают в продажу без нашего ведома? - Я тоже об этом думала. Готовые чипы - на вес золота, они дороже технических алмазов, только непонятно, где можно спрятать главную установку. Закупки сырья за наличные еще можно скрыть, но оборудование, целая линия... этого не спрячешь. - "Сайлекс"... Ведь это производство не полностью принадлежит нам, правда? Я покачала головой: - По сорок восемь процентов акций у нас и у "Лайдженс Ю.-С". Четыре процента принадлежат служащим. Рикс и Хендерсон работают на нас, хотя оба - ставленники мистера Хейзлтона. - Зараза, - выругался дядя Фредди. Мистер Хейзлтон - сотрудник Первого уровня, то есть на ступень выше дяди Фредди, небожитель из небожителей, один из практически неприкасаемых игроков корпоративной команды, действительный член правления. Он должен был приехать позднее, вместе с |
|
|