"Элейн Барбьери. Заря страсти " - читать интересную книгу автораодной из банд беглых конфедератов, скрывающихся где-то в окрестностях
города? Вы не получите нового пайка, мисс Синклер. Я понятно все объяснил? С минуту Рива и Джефф Бэнкс неотрывно смотрели друг другу в глаза, не говоря ни слова, а затем, выдержав паузу, майор добавил: - Однако, учитывая плачевное здоровье вашей тетушки... да и ваше тоже... - он окинул Риву притворно-небрежным взглядом, - я разрешаю вам питаться на нашей кухне. - Да ни за что в жизни! - Дело ваше, мисс Синклер. Нет так нет. А что насчет вашей тети? Рива вздернула подбородок. - Тетя Тео больна. Разумеется, она примет вашу помощь, майор, но я скорее умру, чем возьму хоть крошку в рот с вашего стола. - Что ж, посмотрим, что вы скажете завтра. Голод лечит даже такую безнадежную болезнь, как ваша спесь. Рива взглянула на него с откровенным вызовом: - Майор Бэнкс, вы просто мерзавец! Подавив мгновенно вскипевший гнев, Джефф как можно спокойнее ответил: - Как вам угодно, мисс Синклер. *** Четыре дня спустя кухарка Милли попросила майора Бэнкса принять ее "для важного разговора". - Что-то случилось, Милли? - рассеянно бросил Бэнкс, отрывая взгляд от бумаг. просто беда! Майор отложил ручку и пристально посмотрел на негритянку: - Что ты сказала? - Четыре дня подряд она приходит ко мне на кухню и берет еду - ту, что я готовлю для мисс Теодоры. Только одну маленькую тарелку - и все. Иногда она приносит остатки еды обратно со словами, что мисс Тео сегодня не голодна. Я боюсь за нее, мистер Бэнкс: так ведь можно и умереть! - Ты уверена, Милли, что она ничего не ест? - Конечно, я не слежу за ней, мистер, но с каждым днем бедняжка становится все бледнее и уже едва держится на ногах. Меня она не слушает, говорит, что еда у нее есть, но по ней этого не скажешь. - Ладно, я сам разберусь с этим, а ты, Милли, можешь идти. Едва дождавшись, пока негритянка закроет за собой дверь, Бэнкс вскочил на ноги и нервно заходил по комнате. В окно ласково светило жаркое июльское солнце, война шла к победному для северян концу - и только битва в Лонгворт-Хаусе никак не затихала. Надо признать, мисс Риве Синклер весьма успешно удалось превратить его жизнь в доме ее тети в сплошной кошмар. Внезапно майор вспомнил, как столкнулся с упрямой красоткой на лестнице два дня назад. Дел в последнее время накопилось так много, что он почти не бывал дома и не видел Риву. Ее вид ужаснул его: бледная, словно тень, она, кажется, едва держалась на ногах, но не прекращала упрямиться. Тогда он взял ее за руку и повторил, что, несмотря ни на что, не отменит своего приказа и ей придется подчиниться, но Рива ответила, что ее жизнь его не касается и он может убираться со своей помощью ко всем чертям. |
|
|