"Элейн Барбьери. Заря страсти " - читать интересную книгу автора

***

Риву разбудил какой-то непонятный шум из нижних комнат. Сон ее был
тяжел; проснувшись, она еще какое-то время не могла сообразить, где
находится и что происходит вокруг. Однако как только в ноздри ей ударил
острый запах жареного бекона и аромат свежесваренного кофе, Рива тут же
пришла в себя.
Наступило утро, но жара в комнате так и не спала. Стараясь не разбудить
тетю, девушка осторожно выскользнула из-под одеяла - ее ночная сорочка
промокла от пота, голова гудела. В кувшине осталось совсем немного воды, и
Рива старалась использовать ее экономнее. Смыв с лица липкий пот, она
вытерлась полотенцем и надела второе из двух своих оставшихся платьев -
бледно-желтое. Сейчас сложно было поверить, что это платье едва сходилось на
ней до начала осады: теперь оно попросту висело на ней, ни капли не
подчеркивая изящной фигуры.
Но в данный момент Риве было не до того. Проведя пару раз расческой по
волосам и небрежно заколов с двух сторон свои непокорные локоны, она
торопливо вышла из комнаты: ей необходимо было застать майора Бэнкса, и
времени терять было нельзя. Скорее всего после завтрака майор снова уйдет в
штаб, и тогда с разговором придется ждать до вечера.
Спускаясь по парадной лестнице, Рива старалась справиться со страхом.
"Ну чего мне бояться, - успокаивала она себя, - что он может нам сделать?
Что вообще может быть хуже, чем задыхаться на этом ужасном чердаке?"
На лестничном пролете ее окликнул солдат.
- Прошу вас остановиться, мэм, - вежливо, но жестко сказал он. -
Гражданским вход на эту половину дома запрещен. Только по специальному
разрешению.
- Мне нужно поговорить с мистером Бэнксом, - как можно спокойнее
ответила Рива.
- Прошу прощения, мэм, но майор Бэнкс сейчас занят: у него лейтенант
Адлер, и он велел не беспокоить его.
- А вы и не беспокойте, - как можно более вежливо заявила Рива, - я
побеспокою его сама. - Она продолжила спускаться по лестнице, но возле
лестничного пролета солдат все же задержал ее.
- Вы не можете идти дальше, мэм, - это приказ майора.
- И все равно я пройду!
Солдат перегородил ей дорогу перед самой дверью.
- Нет, мэм.
- Вы не имеете права! - Рива попыталась обойти часового, но он крепко
схватил ее за локоть.
- Вам лучше подчиниться, мэм. - Голос солдата зазвучал угрожающе, но
это только еще больше обозлило Риву. Никто не сможет ей помешать, никто!
- Пропустите меня! - закричала она как можно громче. - Я обязательно
должна поговорить с майором!
В этот момент дверь отворилась, и на пороге комнаты, которая раньше
была библиотекой тети Тео, а теперь стала Кабинетом майора Бэнкса, появились
двое мужчин.
- Что здесь происходит, капрал Грей? - с холодной яросгью в голосе
осведомился один из них - это был майор Джефф Бэнкс. Подойдя на несколько
шагов ближе, он перевел взгляд на Риву и, заметив, что рука капрала сжимает;