"Элейн Барбьери. Заря страсти " - читать интересную книгу автора ***
Риву разбудил какой-то непонятный шум из нижних комнат. Сон ее был тяжел; проснувшись, она еще какое-то время не могла сообразить, где находится и что происходит вокруг. Однако как только в ноздри ей ударил острый запах жареного бекона и аромат свежесваренного кофе, Рива тут же пришла в себя. Наступило утро, но жара в комнате так и не спала. Стараясь не разбудить тетю, девушка осторожно выскользнула из-под одеяла - ее ночная сорочка промокла от пота, голова гудела. В кувшине осталось совсем немного воды, и Рива старалась использовать ее экономнее. Смыв с лица липкий пот, она вытерлась полотенцем и надела второе из двух своих оставшихся платьев - бледно-желтое. Сейчас сложно было поверить, что это платье едва сходилось на ней до начала осады: теперь оно попросту висело на ней, ни капли не подчеркивая изящной фигуры. Но в данный момент Риве было не до того. Проведя пару раз расческой по волосам и небрежно заколов с двух сторон свои непокорные локоны, она торопливо вышла из комнаты: ей необходимо было застать майора Бэнкса, и времени терять было нельзя. Скорее всего после завтрака майор снова уйдет в штаб, и тогда с разговором придется ждать до вечера. Спускаясь по парадной лестнице, Рива старалась справиться со страхом. "Ну чего мне бояться, - успокаивала она себя, - что он может нам сделать? Что вообще может быть хуже, чем задыхаться на этом ужасном чердаке?" На лестничном пролете ее окликнул солдат. - Прошу вас остановиться, мэм, - вежливо, но жестко сказал он. - разрешению. - Мне нужно поговорить с мистером Бэнксом, - как можно спокойнее ответила Рива. - Прошу прощения, мэм, но майор Бэнкс сейчас занят: у него лейтенант Адлер, и он велел не беспокоить его. - А вы и не беспокойте, - как можно более вежливо заявила Рива, - я побеспокою его сама. - Она продолжила спускаться по лестнице, но возле лестничного пролета солдат все же задержал ее. - Вы не можете идти дальше, мэм, - это приказ майора. - И все равно я пройду! Солдат перегородил ей дорогу перед самой дверью. - Нет, мэм. - Вы не имеете права! - Рива попыталась обойти часового, но он крепко схватил ее за локоть. - Вам лучше подчиниться, мэм. - Голос солдата зазвучал угрожающе, но это только еще больше обозлило Риву. Никто не сможет ей помешать, никто! - Пропустите меня! - закричала она как можно громче. - Я обязательно должна поговорить с майором! В этот момент дверь отворилась, и на пороге комнаты, которая раньше была библиотекой тети Тео, а теперь стала Кабинетом майора Бэнкса, появились двое мужчин. - Что здесь происходит, капрал Грей? - с холодной яросгью в голосе осведомился один из них - это был майор Джефф Бэнкс. Подойдя на несколько шагов ближе, он перевел взгляд на Риву и, заметив, что рука капрала сжимает; |
|
|