"Элейн Барбьери. Заря страсти " - читать интересную книгу автора

Горожане вернулись к себе в дома, хотя многие из них, как и Рива с ее тетей,
были вынуждены ютиться на чердаках, освободив комнаты солдатам-янки. Но
сейчас пещера могла стать для Ривы палочкой-выручалочкой, - ведь невозможно
хранить десятидневный запас провизии на чердаке, а больше никуда их с
Теодорой в собственном доме не пускали!
Вернувшись в дом от майора Бэнкса, Рива забрала с кухни ручную тележку
и немного бечевки. В очереди за провиантом ей повезло: она успела получить
продукты до наступления темноты. Аккуратно упаковав провизию и накричав по
ходу дела на двух янки, которые грузили свои продукты в отнятую у кого-то из
горожан коляску, Рива с тяжелым сердцем отправилась на холм.
При виде оставленных горожанами укрытий у нее защемило сердце: она
вспомнила о дорогом брате, который сейчас неизвестно где, и остается только
надеяться на то, что он жив. Хоть бы Чарлз оказался прав и Фостеру удалось
выбраться из этой переделки живым и невредимым!
Стоя на холме, Рива дала себе слово, что как только тете Тео станет
получше, она отправится на поиски брата, чего бы это ей ни стоило.
Но где искать, у кого спрашивать? И потом, если она уйдет, что станет с
бедной Теодорой? Ну нет, если уж им и надо куда-то отправляться, так это
обратно на плантацию: лошадей и повозку у них не забрали, так что как только
тете станет лучше, они возвратятся домой и станут ждать Фостера там...
В записке, которую Рива несколько часов назад получила от Чарлза, тот
писал, что ему придется все ближайшие дни неотрывно находиться при
госпитале: кроме него, врачей в госпитале не осталось, а раненые солдаты
продолжали прибывать.
Милый Чарлз! Рива почувствовала, как тепло разливается по ее телу.
Несмотря на то что ему от работы продохнуть некогда, он беспокоится о ней и
о тете Тео. В записке он намеком напомнил ей о том обещании, которое она
дала ему перед сдачей города: обязательно обратиться к нему, позвать его в
случае крайней нужды. Только теперь Рива уже вовсе не была уверена, какой
случай из переживаемых ею каждую минуту можно называть крайней нуждой.

***

Домой Рива вернулась уже затемно. Поднявшись на чердак, она тревожно
взглянула на неподвижно лежащую на кушетке тетю и успокоилась только тогда,
когда заметила, как тихо вздымается ее слабая грудь. Сон пожилой леди был
тяжек и неспокоен: Теодора то и дело вздрагивала и жадно хватала бледными
губами воздух. В какую-то минуту Риве даже показалось, что старушка
задыхается.
Когда Теодора открыла глаза, Рива бросилась к ней:
- Как ты себя чувствуешь?
Та попыталась ободряюще улыбнуться, но улыбка вышла вялой и жалкой.
- Все хорошо, милая моя. Ты давно вернулась?
- Не очень. Я отнесла провизию в укрытие.
- Хорошо. Но ты, наверное, устала: слишком тяжелая ноша для молодой
леди.
- Со мной все в порядке, а вот как ты?
- О! - Пожилая леди снова сделала попытку улыбнуться, на сей раз
немного успешнее. - Душная ночь, тяжело дышать. Думаю, мне станет лучше,
если я выпью немного воды.