"Джей Барбетт. Оглянись за спину " - читать интересную книгу автора Лесли не слышала, как я вошел на веранду и тихо остановился позади её
стула. Положив руки ей на плечи, я наклонился, чтобы поцеловать её. - Доброе утро, любимая, - прошептал я. От моего прикосновения Лесли испуганно вздрогнула и вскочила так стремительно, что её стул опрокинулся назад. Он бы упал, не подхвати я его вовремя. Лесли обернулась и уставилась на меня. Ее правая рука взметнулась к горлу, левая за спиной опиралась на край стола. Лицо смертельно побледнело, глаза сверкали. - Лесли, любимая! Мне очень жаль. Я не хотел тебя пугать. Но ты так хороша сегодня, и мне захотелось тебя поцеловать... Голубое пламя в её глазах не гасло. Она убрала руку из-за спины, пальцы были сжаты в кулак, и в этот момент казалось, что она хотела наотмашь, как обиженный ребенок, меня ударить. - Любимая, - сокрушенно сказал я. - Прости меня. Я вел себя, как идиот. Мне не следовало заставать тебя врасплох. - Ты шпионил за мной! - задыхаясь, выпалила она. - Ты за мной подглядывал! Я уставился на нее, не веря своим ушам. Может быть, она это не всерьез? Если она в самом деле могла так обо мне подумать... Да нет, её просто подвели нервы. Это была моя вина. Я забыл, как она пуглива. Она все ещё дрожала. Раскаиваясь, я улыбнулся ей и взял за руку, все ещё судорожно сжатую в кулачок. - Сядь и налей мне чашку кофе, хорошо? Он чудесно пахнет. Я так голоден, будто меня не кормили целый месяц. - Я говорил, не останавливаясь, чтобы преодолеть её шок. Но все ещё широко раскрытые глаза сверкали между трепетными темными ресницами. Наконец она медленно произнесла: - И в самом деле, Джон, ты меня ужасно испугал. меня. Я даже думать не могла, что ты сегодня встанешь. Доктор Эванс разрешил? - Плевал я на доктора Эванса и его предписания, - мужественно объявил я. - Я снова чувствую себя абсолютно здоровым. Когда Лесли села, я перегнулся через спинку стула и поцеловал её в щеку. - Начнем все сначала, - проворковал я. - Доброе утро, любимая. Чудесный день сегодня, не правда ли? Она выдавила из себя слабую улыбку. Хотя Лесли была ещё слишком напряжена, чтобы ответить на мою ласку, но, по крайней мере, терпела её. Уже прогресс. Выпрямляясь, я обнаружил тот самый предмет, которым она была так сильно занята. Он лежал рядом с её тарелкой, наполовину скрытый скомканной салфеткой. Я вытащил его на свет божий. Это была цепочка, по-видимому, из обновок. Во всяком случае, я не мог вспомнить, чтобы её уже видел. - Так вот, значит, что ты от меня скрывала, - поддразнил я жену. - Удивительно красивая цепочка. Я взглянул на украшение против света. Тонкая, изящная лента из филигранного серебра, на которой рассыпаны камни, напоминавшие капли росы. Она свисала с моих пальцев, тихо покачиваясь. Камни не сверкали, а мерцали молочным отливом, как луна под облачной вуалью. Каждый камешек был маленьким таинственным миром в себе, в который можно всматриваться очень |
|
|