"Жаклин Бэрд. Страсть с повинной [love]" - читать интересную книгу автора

мучительно захотелось раствориться в его тепле и могуществе.
Кончиком пальца он нежно погладил ей нижнюю губу и тихо проговорил:
- Я хочу тебя, Ребекка, и мне кажется, что ты тоже хочешь.
- О, Бенедикт! Я тоже, тоже... - Она и не думала сказать "нет".
- Ты меня любишь, Ребекка? Правда любишь?
Луч солнца коснулся его загорелого лица, вспыхнул в черных волосах, и
нимб, возникший вокруг его гордой головы, на мгновение скрыл выражение его
глаз. Он похож на греческого бога, подумала Ребекка, как же можно не
любить его?
- Я люблю тебя, Бенедикт. Мне кажется, что так было всегда, и я знаю,
что так будет всегда.
Он склонился над ней, и губы их соединились. Полушутя он стал
покусывать ей губы, а когда она прикоснулась к его густым вьющимся волосам
на груди, прерывисто вздохнул и, прижав ее к себе, осыпал страстными
поцелуями.
Вдруг он оторвался от нее, положив руку ей на грудь и не давая
подняться с дивана. Ребекка глядела на него с ошеломленной улыбкой, глаза
на круглом румяном лице сияли как две звезды. Но улыбка ее исчезла,
вспугнутая гримасой, исказившей его суровые черты.
- Ты, милая, не елочная хлопушка, а настоящий динамит, и если я
сейчас же не уйду, то совершу что-нибудь такое, о чем мы оба будем
сожалеть.
- Я ни о чем не буду сожалеть, Бенедикт, я обещаю. - И она сделала
то, о чем мечтала неделями: обвив одной рукой его могучую шею, скользнула
другой в распахнутый ворот рубашки и стала гладить шелковистые волосы на
его груди.
Он отбросил ее руку.
- Интересно, скольким мужчинам ты уже все это говорила.
- Никому. Только тебе. - Что это с ним? Ревность или что-то другое? -
подумала она. Ей был неприятен его тон, словно он сомневался в ней. Все
внутри болезненно сжалось... Видно, кто-то ступил на будущую ее могилу...
- Сядь и приведи себя в порядок, хотя бы более-менее.
- Я не ждала такой пощечины, - пробормотала она, оправляя задравшуюся
футболку.
Бенедикт, ничего не ответив, достал из заднего кармана брюк маленькую
коробочку для ювелирных украшений. Опустив глаза, он задумчиво вертел ее в
руках, и густые ресницы затеняли его взгляд.
- Здесь кое-что для тебя, Ребекка. Я думаю, тебе лучше это принять,
прежде чем мы пойдем дальше.
Сердце Ребекки неистово забилось, глаза наполнились слезами. Она
протянула дрожащую руку. Бенедикт избегал ее взгляда, этот необычный
человек, столько испытавший в джунглях Амазонии, был застенчивым. Ее
захлестнула такая волна любви, что сердце болезненно заныло.
Он вложил маленькую красную коробочку в ее протянутую руку, и она
приподняла крышку. Это был изысканный подарок - фиолетово-красный камень,
окруженный маленькими бриллиантами.
- Какая прелесть, Бенедикт! Я самая счастливая на всем белом свете!
Пожалуйста, надень мне сам. - Она подала ему левую руку, и дрожь пробежала
по ее телу, когда он надевал тонкое колечко ей на палец.
- Тебе нравится? - спросил он, по-прежнему отводя глаза.