"Жаклин Бэрд. На всех парусах" - читать интересную книгу автора

Конечно, если не случится ничего непредвиденного...
Сара Бичем остановилась.
- А что такое может произойти? - настороженно поинтересовалась она.
- Ну, непредвиденное - это то, что нельзя предвидеть заранее, -
доходчиво пояснил Гвидо.
- Не морочь мне голову. Ты ведь с намерением мне все это рассказал.
Квартира, больница, яхта... в совокупности это означает - траты, траты,
траты. Ты обещаешь избавить моих друзей от головной боли, соблазняешь их
хорошей оплатой фрахта, а теперь говоришь о чем-то непредвиденном.
- Все бухгалтеры такие зануды? - усмехнулся Гвидо. - Ну что я могу
поделать, Сара? В этом мире нет ничего постоянного. Все меняется,
обстоятельства, планы, желания, возможности. И мы властны далеко не над
всем. Может, они передумают, - предположил он.
- Они не передумают. Ты сам это прекрасно знаешь. Пат через несколько
месяцев рожать.
- Значит, нам не о чем волноваться, Сара, - отозвался Гвидо.
- Нет, постой. Тут что-то не вяжется. Я знаю, просто так ты ничего не
говоришь и не делаешь. Если заикнулся о непредвиденных обстоятельствах,
наверняка уже строишь какие-то козни.
- Какие, например? - полюбопытствовал он.
- Если суммировать все твои грязные намеки, сам собой напрашивается
весьма неприятный вывод. Ты хочешь склонить меня к близости, чтобы я
гарантировала заключение твоей сделки с Дэйвом и Пат.
- Тебе бы этого хотелось? - спросил ее Гвидо и рассмеялся. - Хорошо,
обещаю обдумать это на досуге. Хотя вряд ли меня это заинтересует.
- Свинья! - воскликнула Сара и ударила ребром дамского портфельчика по
его коленям.
- Меня шокирует твоя откровенность, Сара. Ты низко себя ценишь, должен
признать. Публично заигрываешь со мной и предлагаешь себя в качестве
залога. - Он вплотную подошел к ней и проговорил, глядя прямо в глаза
Сары: - Ты все правильно поняла, только твои друзья тут ни при чем.
Он взял жену за руку и подвел к лифту. Нажал кнопку и через пару секунд
уверенно втащил Сару в кабину.
Дверцы закрылись позади Сары. Она подняла голову и тихо ахнула,
встретив горящий взгляд черных сосредоточенных глаз.
Гвидо провел кончиками пальцев по ее изящной шее. Сара затаила дыхание.
Лифт остановился, створки распахнулись, и Гвидо повел Сару по коридору.
Скользнул электронным ключом в замке, толкнул дверь свободной рукой. Сара
перепорхнула порог в его объятьях, после чего дверь его номера глухо
затворилась.
Сара крепко обняла Гвидо, но он отстранился.
- Не спеши, - сказал он. - Слишком много лишней одежды.
Он проводил Сару в спальню. Остановился. Последовательно, без суеты
снял с себя всю одежду. А когда остался совершенно обнаженным, повернулся к
Саре, которая глядела на него в полном изумлении.
- Ну, а теперь чего ты ждешь? - спросил он ее и, не получив ответа,
принялся расстегивать на ней жакет и блузку.
Она не чувствовала смущения, но ею вдруг овладела вялость.
Гвидо положил ее на постель и спросил:
- Ты хочешь этого?