"Жаклин Бэрд. На всех парусах" - читать интересную книгу автора

- Выбираю ланч, - сухо произнесла Сара и сосредоточилась на еде.
- Ты женщина-проблема, я бы так тебя характеризовал.
- То есть заноза, - уточнила Сара.
- Не без этого.
- Прежде чем раздавать комплементы, ответь на вопрос. Кто тебя
заставляет со мной общаться? Ведь этого так просто избежать, - резонно
заявила Сара.
- Простое меня не привлекает. Кстати, Сара, ты принимаешь таблетки?
- Какие еще таблетки?
- Противозачаточные, - пояснил Гвидо.
- По какому праву ты меня об этом спрашиваешь! - возмутилась она.
- Питер еще слишком молод, чтобы становиться отцом...
- Идиотское предположение.
- Мы закажем кофе, а когда допьем его, то Питер как раз приземлится в
гонконгском аэропорту. Как, ты думаешь, он отнесется к этой нашей
"случайной" встрече? Или, может быть, ты хочешь не кофе, а что-то покрепче?
- Как далеко ты намерен зайти в этой игре, Гвидо? - серьезно спросила
его Сара.
- Тебе так сложно решить, что пить - кофе или коктейль?
- Кофе. Ты ответишь на мой вопрос, Гвидо?
- Я упустил, о чем ты спросила, - солгал он.
- Забудь, - буркнула она.
Официант принес заказанный кофе. Гвидо молча наблюдал за своей бывшей
женой, а та старательно делала вид, будто ей это безразлично.
Допив кофе, Сара грациозно промокнула яркие губы льняной салфеткой и
положила ее на стол возле тарелки с остатками ланча.
- Спасибо, что составил мне компанию и заказал кофе. Мне пора
возвращаться офис. Желаю удачи, - надменным тоном проговорила она, избегая
смотреть в глаза Гвидо.
- Образцовая вежливость, я впечатлен. Но вообще-то рассчитывал на более
ощутимую благодарность. Я привел в сети "Томпсон и Бичем" такую крупную
рыбу. Обидно остаться с одним "спасибо".
- Ждешь комиссионные? Но это не входит в правила фирмы, в противном
случае мы держали бы агентов... Прости, Гвидо, мне действительно некогда
упражняться в остроумии. Я должна вернуться в офис.
Гвидо хитро сощурил глаз и испытующе посмотрел на Сару. Она встала
из-за стола, однако он успел схватить ее за руку и притянуть к себе.
- Если тебе на самом деле так необходимо идти, я не возражаю. У меня
тоже нет особого желания пикироваться остротами. Но я готов проводить тебя в
холл, а оттуда два пути. Один наверх, а другой... Я поймаю для тебя такси, и
ты сможешь вернуться на работу. Но и то и другое можно совместить.
- В другой раз всенепременно, - саркастически бросила Сара.
Гвидо поднялся с места и галантно повел Сару к выходу из ресторана.
- Беседовал с Пат и Дэйвом на прошлой неделе, - сообщил он. - Говорят,
звонили тебе несколько раз, но не могли застать дома, так что перезвони им.
У них много новостей... Хотя с другой стороны, они скоро уже будут в
Лондоне. По Интернету они подыскали квартиру, которую снимут по возвращении.
Таким же образом Пат определилась с больницей, где будет рожать. Где-то
через пару недель их яхта переходит в мое ведение. Осталось согласовать все
пункты контракта и поставить подписи. У меня на эту яхту большие виды.