"Клайв Баркер. Имаджика [NF]" - читать интересную книгу автора Чэнт обернулся, чтобы посмотреть на хозяина, и голосом, в котором
слышались нравоучительные нотки, сказал: - Я не посягал на вашу личную жизнь, мистер Эстабрук. Так прошу вас, не посягайте на мою. Эстабрук недовольно заворчал. - Может быть, вы предпочитаете вернуться в Челси? - продолжил Чэнт. - Я могу найти вам кого-нибудь другого. Возможно, похуже, зато в более благопристойном месте. Сарказм Чэнта оказал свое действие на Эстабрука, к тому же он не мог не признать, что вряд ли стоило затевать такую игру, если хочешь остаться незапятнанным. - Нет, нет, - сказал он. - Раз уж мы здесь, я с ним встречусь. Как его зовут? - Мне он известен как Пай, - сказал Чэнт. - Пай? А дальше как? - Просто Пай и все. Чэнт вышел из машины и открыл дверь для Эстабрука. Внутрь ворвался ледяной ветер, принеся с собой несколько хлопьев мокрого снега. Зима в этом году была суровой. Подняв воротник и засунув руки в пропахшие мятой глубины своих карманов, Эстабрук последовал за своим проводником в ближайшую дыру в ржавой стене. Пахнуло сильным запахом горящего дерева от почти уже потухшего костра, разведенного между фургонами. Также чувствовался запах прогорклого жира. - Держитесь поближе ко мне, - посоветовал Чэнт. - Идите быстро и не оглядывайтесь по сторонам. Они не любят непрошеных гостей. бегах? - Вы сказали, что вам нужен человек, которого невозможно выследить. Невидимка, так вы назвали его. Пай тот человек, который вам нужен. Он не занесен ни в какие списки. Ни полиции, ни службы общественной безопасности. Даже факт его рождения не был зарегистрирован. - По-моему, это просто невозможно. - Невозможное - мой конек, - ответил Чэнт. До этого обмена репликами Эстабрук не обращал никакого внимания на свирепое выражение в глазах Чэнта, но теперь оно смутило его и заставило опустить взгляд. Разумеется, это чистой воды обман. Интересно, кто это умудрился бы дожить до зрелого возраста и ни разу не попасть ни в один документ? Но даже мысль о встрече с человеком, считавшим себя невидимкой, взволновала Эстабрука. Он кивнул Чэнту, и вдвоем они продолжили свой путь по плохо освещенной и замусоренной площадке. Повсюду были навалены груды мусора: остовы проржавевших машин, горы гниющих отбросов, вонь которых не мог смягчить даже холод, бесчисленные кострища. Появление чужаков привлекло некоторое внимание. Привязанная собака, в крови которой смешалось больше пород, чем было шерстинок у нее на спине, бешено залаяла на них. В нескольких фургонах подошедшие к окнам темные фигуры опустили шторы. Сидевшие у костра две девочки, совсем недавно перешагнувшие рубеж детства, с такими длинными и светлыми волосами, словно их крестили в золотой купели (странно было встретить такую красоту в таком месте), вскочили на ноги. Одна из них тут же убежала, словно для того, чтобы предупредить людей, охранявших лагерь, а |
|
|