"Клайв Баркер. Книги Крови (Книги 4-6)" - читать интересную книгу автора - Ну и как всё это понимать? - требовательно спросил он, доставая из
кармана расчёску и приводя в порядок волосы. - Никак, - ответил Карни. - Ты кончай с этим дерьмом, - угрожающе произнёс Рэд. - Он утверждал, что ты украл что-то у него. Это так? Карни взглянул на Анну-Лизу. Если бы не её присутствие, он может, и рассказал бы Рэду абсолютно всё, здесь и сейчас. Она посмотрела в ответ и, казалось, прочла его мысли. Пожав плечами, девушка двинулась в сторону, пиная попадавшиеся под ноги обломки сломанных реек. - То, что он сказал, касается нас всех, Рэд, - произнёс Карни. - Ты о чем это говоришь? Карни опустил взгляд на свою окровавленную руку. Даже в отсутствие Анны-Лизы, необходимые для объяснения слова приходили с трудом. - Кэтсо... - начал он. - Что? - Он убегал, Рэд. Позади него Анна-Лиза бросила раздражённый взгляд. Это продолжалось дольше, чем она могла ждать. - Рэд, - поторопила она. - Мы опоздаем. - Подожди минуту, - резко бросил ей Рэд и вновь сосредоточился на Карни. - Так что там насчёт Кэтсо? - Старик не тот, кем кажется. Он не бродяга. - Вот как? И кто же он? - Оттенок сарказма вернулся в голос Рэда, без сомнения, рассчитанный на Анна-Лизу. Девушка устала от бездействия и хотела присоединиться к Рэду. - Что же он такое Карни? Или рассказывать историю целиком, или вообще ничего. Молчать было легче. - Не имеет значения, - окончательно принял решение он. Рэд озадаченно взглянул на него и, когда пояснений не последовало, продолжил: - Если у тебя есть, что сказать по поводу Кэтсо, Карни, я бы с удовольствием услышал. Ты знаешь, где я живу. - Конечно, - ответил Карни. - Я имею в виду, - добавил Рэд. - Если есть что рассказать. - Спасибо. - Кэтсо был хорошим другом. Слегка любил выпендриться, но у всех свои проблемы, так ведь? Он не должен был умереть, Карни. Это было неправильно. - Рэд... Она зовёт тебя. Анна-Лиза двинулась в направлении улицы. - Она всегда зовёт меня. Увидимся, Карни. - Идёт. Рэд похлопал по ободранной щеке Карни и вышел вслед за Анной-Лизой на солнце. Карни не шевельнулся, чтобы последовать за ними. Он всё ещё дрожал после нападения Поупа. Карни собирался оставаться в аллее до тех пор, пока к нему не вернётся видимость самообладания. Проверяя наличие узелков, он опустил руку в карман куртки. Тот был пуст. Он проверил остальные карманы. Тоже пусто, хотя Карни был уверен, что попытки старика захватить шнур оказались безуспешными. Возможно, узелки выпали во время борьбы. Карни принялся прочёсывать аллею, и когда первые поиски не принесли успеха, продолжил во второй раз, и в |
|
|