"Клайв Баркер. Абарат. Дни магии, ночи войны ("Абарат" #2)" - читать интересную книгу автораобщения гораздо больше, чем показывала ранее, поскольку, когда она
заговорила вновь, ее слова можно было разобрать. Она говорила медленно, складывая их, как части головоломки, однако сомнений в содержании ее фразы не было. - Ты... нас... не обманешь, Тлен? - сказала она. - Обману? Конечно, нет! - Много лет... во Тьме... мы ждали... - Да, я... - Голодные! - Да. - ГОЛОДНЫЕ! ГОЛОДНЫЕ! Хор голосов донесся из каждого угла пирамиды, из туннелей и ульев во многих футах под землей и даже из других пирамид, где племя росло и размножалось в течение многих лет, ожидая времени своего освобождения. - Я понимаю, - сказал Тлен, повышая голос, чтобы перекричать шум. - Вы устали ждать. Вы хотите есть. Поверьте, я все понимаю. Однако эти слова их не успокоили. Расплод со всех сторон двинулся к дверям, открывая пугающие детали своего обличья. Тлену были знакомы чудовища. Ущелья, леса и кишащие паразитами поля Горгоссиума порождали бесчисленные формы страшных незаконнорожденных тварей, но даже там не было ничего, что казалось настолько отталкивающим, как это тошнотворное племя с толстыми, влажными гроздьями глаз, бесконечными рядами ног, клацающих в - Повелитель, нам надо быть осторожнее, - пробормотал Вол Тлену. - Они приближаются. Вол был прав. Племя подошло слишком близко, чтобы они могли чувствовать себя в безопасности. Те, что обитали сверху, казались самыми быстрыми, в непристойной гонке перебираясь по головам других и сбрасывая на пол корчащиеся фрагменты своих тел. - Они действительно очень голодны, - заметил Мендельсон. - Как думаешь, что нам с этим делать, мистер Остов? - поинтересовался Тлен. Остов пожал плечами. - Накормить их, - сказал он. Тлен внезапно ухватил Остова за загривок. - Если ты так заботишься об их благополучии, мистер Остов, может, тебе стоит принести им в жертву свою жалкую плоть? Что ты на это скажешь? - Нет! - крикнул Остов, пытаясь вырваться. - Ты сказал нет? - Повелитель, пожалуйста! Повелитель! Я больше пригожусь вам, если буду живым, клянусь! - По правде говоря, Остов, я не могу представить себе никакого состояния, в котором ты мог бы мне пригодиться. Сказав эти слова, Тлен отшвырнул Остова прочь. Мужчина споткнулся о свою деревянную ногу и упал на колени в тени твари, разговаривавшей с Тленом. На ее бесформенном лице мелькнуло выражение, близкое к жалости. Остов отвернулся, поднялся и устремился по замусоренному полу в недра |
|
|