"Клайв Баркер. Абарат. Дни магии, ночи войны ("Абарат" #2)" - читать интересную книгу автора - Смотри! - сказал Тлен, заметив обитателей пирамид.
- Вижу, - ответил Вол. - Поверьте, я вижу. Даже Вол, обладавший энциклопедическим знанием о мире насекомых, не был готов к ужасным формам этих созданий, к бесконечным вариантам этих форм. Одни из них оказывались размером с личинку и плавали в лужах вонючей жизни; их тела шипели, вращаясь и трясь друг о друга. У кого-то была сотня конечностей, и они скучились на потолке, иногда поворачиваясь к одному из собратьев, чтобы принести его в жертву своему аппетиту. Третьи были плоскими, как бумажный лист, скользя по земле на тонкой пленке слизи. Но это было еще не все. В расплоде имелись существа размером с обрюзгших борцов и даже такие огромные, как слоны. А в их тени скрывались еще большие гиганты, создания, которых нельзя было окинуть одним взглядом из-за их невероятной величины, смиряющей даже самых уверенных в себе зрителей. После столь долгого пребывания во тьме никто из них не боялся света. Напротив, они жаждали его, и казалось, что населявшая пирамиду живая масса двинулась к выходу, с каждым шагом все яснее разоблачая свою пугающую анатомию. Конечности в форме ножниц, зубы, клацающие, как у дикой обезьяны, кости, стучащие, словно инструмент точильщика ножей. В их форме не было ничего, что говорило о дружелюбии и понимании: они были злом, простым и незамутненным. - Это больше, чем я себе представлял, - произнес Тлен с извращенной гордостью. - Что за кошмар! В этот момент из общей массы выступило создание размером с десяток человек. Бесчисленные паразиты ползали по его раздавшемуся телу подобно вшам. голове спрятались под воротник. Без их снующей компании он выглядел странно уязвимым. - Полагаю, оно нам об этом сообщит, - сказал Тлен, глядя на огромное создание со смесью уважения и опаски. Наконец, тварь заговорила, однако ее язык был Тлену незнаком. Он слушал внимательно, а потом повернулся к Лиману Волу. В нем существо распознало одного из тех, кто мог его понять. Так оно и было. Вол начал переводить, поначалу довольно осторожно. - Они... оно... приветствует вас. Дальше оно говорит: наше терпение на исходе. - Неужели, - сказал Тлен. - Тогда передай им от моего имени: скоро, очень скоро. Вол обратился к твари расплода, которая немедленно начала отвечать жестким, грубым голосом. - Оно говорит, что на островах появились чужаки. - Есть кое-кто, - согласился Тлен. Три рта Вола перевели ответ. - Но между нами и Великим Планом не возникнет препятствий. Тварь снова что-то сказала, а Вол перевел: - Оно говорит: ты клянешься? - Да, - ответил Тлен, слегка раздраженный тем, что это чудище подвергало сомнению его честность. - Клянусь. - Он посмотрел в глаза созданию. - То, что мы планировали, свершится, - произнес он. - Без вопросов. В этот момент обнаружилось, что тварь расплода знает об искусстве |
|
|