"Джон Перри Барлоу. Животная пища " - читать интересную книгу автораприютить котят.
- Миссис Теккер теперь вдова, - сказал повар. - Да, да, она точно возьмет одного! - последовал дружный ответ. - Конечно, возьмет, оно так веселее будет! Все взгляды неизбежно возвратились к бело-рыжим котятам, к их беспомощным, только-только народившимся мордочкам. Казалось, для них обязательно найдется дом. Однако каждый в глубине души понимал, что сегодня же утром в старый мешок из-под муки наложат камней и понесут этот мешок к речке. Управляющий допил чай. Все поняли, что это значит, и тоже допили. Только две судомойки до сих пор возились с котятами. Любовь Маркхэма к кошкам прежде ограничивалась признательностью: благодаря им в доме не было грызунов. Он гордо наблюдал за громадной рыжей охотницей, когда та в ожидании благодарности приносила ему очередную задушенную крысу. Но теперь он весь исполнился восхищением к этой бедняжке, незаметно выносившей четырех котят и разродившейся прямо на каменном полу. Он прокрался обратно в кладовку, где спала героиня, чтобы еще разок ее погладить. И там обнаружил его. Пятого котенка. Мертвого. Маркхэм стоял в двери и глядел то на спящую кошку, то на пушистый комочек, скрытый в темном углу. Будет лучше забрать его сейчас, чтобы бедная мать, проснувшись, не увидела мертвого детеныша. Он тихо подкрался и вытянул из-под нее лоскут ткани, готовясь завернуть в него котенка. Но тут в кладовку ворвалась расстроенная судомойка с четырьмя котятами на руках. Она положила их на пол, словно ребенок, которому наскучила игрушка, и вышла, не обратив никакого внимания на Маркхэма (хотя тот простил ей маленькое ослушание). Убирать Несмотря на ранний час, люди принимались за работу нехотя. Откуда-то принесли старый мешок. - Джон, - сказал он смотрителю, - в кладовке мертвый котенок. Наверно, умер ночью. Убери его, ладно? Эти слова прозвучали как сигнал к действию. Маркхэм здесь главный, и именно он должен распорядиться, чтобы котят утопили. "Ну, придется их убить", - казалось, пробормотал он. И никто не расстроился, узнав о мертвом детеныше, - наоборот, ему повезло. Смотритель ушел, а Маркхэм все стоял и теребил тряпку. Его подчиненные будто бы только и ждали от него приказа: "Ну, за дело! Чего рты разинули?!" Они хотели услышать его крик, тогда все встало бы на свои места, и им не пришлось бы корить себя за убийство. Но он молчал. Постепенно люди стали расходиться. А потом вернулся Джон. - Он не умер, сэр. И это не котенок! Маркхэм замер на месте, его губы скривились в недоумении. - То есть как? Он же был мертв минуту назад! - Ну а теперь живехонек. - Да и какая разница, черт побери?! Живой или мертвый, все едино. - О, пожалуйста, ну давайте его оставим!!! - не выдержала одна судомойка. Она поняла, зачем нужен мешок, и теперь говорила так, словно остальных котят уже утопили, хотя они копошились в трех шагах от нее и начинали постигать вкус жизни. Джон покачал головой: - Я... н... н... не... - на большее он был не способен. |
|
|