"Джон Перри Барлоу. Животная пища " - читать интересную книгу автора

приютить котят.
- Миссис Теккер теперь вдова, - сказал повар.
- Да, да, она точно возьмет одного! - последовал дружный ответ. -
Конечно, возьмет, оно так веселее будет!
Все взгляды неизбежно возвратились к бело-рыжим котятам, к их
беспомощным, только-только народившимся мордочкам. Казалось, для них
обязательно найдется дом. Однако каждый в глубине души понимал, что сегодня
же утром в старый мешок из-под муки наложат камней и понесут этот мешок к
речке.
Управляющий допил чай. Все поняли, что это значит, и тоже допили.
Только две судомойки до сих пор возились с котятами.
Любовь Маркхэма к кошкам прежде ограничивалась признательностью:
благодаря им в доме не было грызунов. Он гордо наблюдал за громадной рыжей
охотницей, когда та в ожидании благодарности приносила ему очередную
задушенную крысу. Но теперь он весь исполнился восхищением к этой бедняжке,
незаметно выносившей четырех котят и разродившейся прямо на каменном полу.
Он прокрался обратно в кладовку, где спала героиня, чтобы еще разок ее
погладить. И там обнаружил его. Пятого котенка. Мертвого. Маркхэм стоял в
двери и глядел то на спящую кошку, то на пушистый комочек, скрытый в темном
углу. Будет лучше забрать его сейчас, чтобы бедная мать, проснувшись, не
увидела мертвого детеныша. Он тихо подкрался и вытянул из-под нее лоскут
ткани, готовясь завернуть в него котенка. Но тут в кладовку ворвалась
расстроенная судомойка с четырьмя котятами на руках. Она положила их на пол,
словно ребенок, которому наскучила игрушка, и вышла, не обратив никакого
внимания на Маркхэма (хотя тот простил ей маленькое ослушание). Убирать
котенка он передумал и вернулся на кухню.
Несмотря на ранний час, люди принимались за работу нехотя. Откуда-то
принесли старый мешок.
- Джон, - сказал он смотрителю, - в кладовке мертвый котенок. Наверно,
умер ночью. Убери его, ладно?
Эти слова прозвучали как сигнал к действию. Маркхэм здесь главный, и
именно он должен распорядиться, чтобы котят утопили. "Ну, придется их
убить", - казалось, пробормотал он. И никто не расстроился, узнав о мертвом
детеныше, - наоборот, ему повезло.
Смотритель ушел, а Маркхэм все стоял и теребил тряпку. Его подчиненные
будто бы только и ждали от него приказа: "Ну, за дело! Чего рты разинули?!"
Они хотели услышать его крик, тогда все встало бы на свои места, и им не
пришлось бы корить себя за убийство. Но он молчал. Постепенно люди стали
расходиться.
А потом вернулся Джон.
- Он не умер, сэр. И это не котенок!
Маркхэм замер на месте, его губы скривились в недоумении.
- То есть как? Он же был мертв минуту назад!
- Ну а теперь живехонек.
- Да и какая разница, черт побери?! Живой или мертвый, все едино.
- О, пожалуйста, ну давайте его оставим!!! - не выдержала одна
судомойка. Она поняла, зачем нужен мешок, и теперь говорила так, словно
остальных котят уже утопили, хотя они копошились в трех шагах от нее и
начинали постигать вкус жизни. Джон покачал головой:
- Я... н... н... не... - на большее он был не способен.