"Джилл Барнет. Унесенные страстью" - читать интересную книгу автора

колени, сжимали во вспотевших ладонях маленькие коробочки, обитые внутри
синим бархатом, для того чтобы уберечь лежавшие в них драгоценности.
Сегодняшний вечер мог изменить судьбу по меньшей мере десятка пар.
Не пройдет и двух недель, как все отдыхающие разъедутся к себе в
Бостон, Нью-Йорк и Филадельфию, где они будут оставаться до следующего июня,
когда Мэн снова станет для них прибежищем, местом отдыха для этих
легендарных американских фамилий, живущих в своем узком мирке, почти столь
же призрачном, как а сказании о рыцарях короля Артура.
Но Джорджина не вернется домой. Городской особняк Бэйардов отошел во
владение банка. Через три месяца она может потерять и этот дом тоже. Факт
остается фактом: если только Джон Кэбот не сделает ей предложение сегодня
вечером, у Джорджины не останется дома ни здесь, ни в Бостоне. Как только
все разъедутся по домам, они узнают о том, что дом ее заложен и не может
быть выкуплен, о разорившемся предприятии, о неоплаченных долговых
обязательствах и о потере поставок. Они узнают о ее пустоголовом брате.
Узнают, что состояния Бэйардов больше не существует.
Прошло еще несколько минут, и начали бить часы из розового дерева; они
пробили один... два... три... четыре раза, прежде чем вступили часы на
каминной полке. Вскоре все двадцать часов начали звонить и бить вразнобой,
точно воплощая тот хаос, что царил теперь в жизни Джорджины. Девушка
посмотрела на стену, где было выставлено собрание часов Бэйардов.
Основателем рода Бэйардов был часовщик из Старого Света, человек,
который прибыл в Новый Свет и составил себе тут состояние и имя. По иронии
судьбы и то и другое оказалось менее долговечным, чем его прославленные
часы, которые были известны тем, что за весь год не отставали ни на минуту.
Изящные, необычные, некоторые даже с секретом, часы были всегда неотъемлемой
частью этого дома - частью наследства Джорджины. И вот теперь, когда ее
благосостояние висело на волоске, все часы в этой комнате показывали разное
время.
Девушка сердито рванула за шнурок колокольчика. Тот неуверенно звякнул,
а другой конец шнура упал на пол; старый шелковый шнур просто-напросто
перетерся. Джорджина смотрела на истрепанный конец, валявшийся на ковре; вид
у него был совершенно истерзанный. В правой руке она все еще сжимала другой
конец. Она несколько раз глубоко вздохнула, потом окликнула:
- Миссис Картрайт! Ни звука в ответ.
- Мис-сис Карт-райт!
Старушка, торопливо семеня, вошла в комнату, - вытирая руки о передник.
- Да, мисс?
- Пожалуйста, пришлите кого-нибудь исправить сонетку и проверьте все
остальные звонки. Все до единого. Сегодня вечером это особенно важно. Я
хочу, чтобы все было в полном порядке.
Старушка кивнула и взяла у Джорджины шнур.
Джорджина прошла через комнату, и в эту минуту часы с перламутровым,
лунно мерцающим циферблатом пробили шесть. "Сколько же сейчас времени?" -
подумала девушка. Она посмотрела на часы и нахмурилась.
- И вот еще что, миссис Картрайт. Поставьте правильно все часы. Ни одни
из них не идут как полагается.
- Но, мисс Бэйард, мы уже ставили. Мы подводили их только сегодня
утром, а они все равно идут вразнобой.
- Это часы Бэйардов. Часы Бэйардов никогда не отстают ни на минуту. Это