"Джулиан Барнс. Как это было" - читать интересную книгу автора

потому что на самом-то деле меня так и подмывало прекратить все это
смехачество, съехать на обочину, повернуться лицом к моему пассажиру и
сказать: "Да, кстати, Стюарт, я влюбился в твою жену".
Так прямо и сказать? Мне страшно, страшно до ужаса, до жути, до полного
опупения. Что-то в этом духе я должен буду объявить, и довольно скоро. Но
как я ему скажу? Как я скажу ей?
77
76
Вы думаете, что знаете людей, да? Ну так вот, представьте себе, что у
вас есть друг, ваш лучший друг, и в тот день, когда он женится, вы
влюбляетесь в его жену. Как ваш друг на это посмотрит? Благоприятных
возможностей тут не много. На то, что он ответит: "Да, я вполне понимаю твою
точку зрения", если честно, то рассчитывать не приходится. Скорее выхватит
автомат Калашникова. И минимальный приговор: ссылка. Олли-Гулаг будет мне
имя. Но я не согласен на ссылку. Вы понимаете? В ссылку я не
пойду.
Должно произойти совсем другое. Джилиан должна будет понять, что любит
меня. Стюарт тоже должен будет понять, что она любит меня. Стюарт должен
сойти со сцены. А Оливер - выйти на сцену. Никто не будет страдать. Джилиан
и Оливер станут жить-поживать и горя не знать, а Стюарт останется их лучшим
другом. Вот как все должно быть. Насколько высоко вы расцениваете мои шансы?
Высоко, как слоновье око*? (Эта культурная аллюзия предназначается для тебя,
Стю.)
Только, пожалуйста, не глядите на меня с укоризной. Думаете, мне не
довольно этого достанется в предстоящие недели, месяцы и годы? Дайте дух
перевести. Поставьте себя на мое место. Вы что, отречетесь от своей любви,
тактично улизнете с глаз долой и пойдете в козопасы, чтобы все дни напролет
играть на пастушьей свирели утешительно-печальную музыку, пока ваше стадо
равнодушно пережевывает сочную растительность? Так не поступают. И сроду
никогда не поступали. Знаете, если вы удалитесь и пойдете в козопасы,
значит, вы ее просто не любили. Или любили меньше, чем этот свой
мелодраматический жест. Или чем коз. Возможно, притворялись, будто влюблены,
из карьерных соображений, чтобы для разнообразия немного попастись на лоне
природы. Но ее вы не любили.
* слова из мюзикла "Оклахома".
78
На этом месте мы с вами застряли. Застряли, и все. Это уж точно. Мы
застряли втроем в машине на шоссе, и один из нас (тот, кто за рулем, то есть
я) надавил локтем на кнопку центрального замка. Мы оказались заперты и
должны сидеть, покуда не найдется выход. И вы тоже тут сидите. Извините
меня, но дверцы не открываются, вам не выйти. Мы застряли тут все вместе.
Ну, как теперь насчет сигареты? Я лично курю и не удивлюсь, если и Стюарт
тоже вскоре закурит. Берите, берите, закуривайте. Чтобы не пристала болезнь
Альцгеймера.
7. Забавная вещь
СТЮАРТ: Забавная вещь. Я шел сегодня утром на работу. Кажется, я еще не
объяснил, что от нас до остановки можно дойти двумя путями. Один - вдоль по
Сент-Мэри-Виллас и Барроклаф-роуд, мимо старых городских бань, мимо магазина
"Сделай сам" и оптового центра москательных товаров; другой наискось через
Леннокс-гарденс, повернуть по улице, все время забываю название, выйти на