"Джулиан Барнс. По ту сторону Ла-Манша" - читать интересную книгу автора

- Уж мне-то ты можешь сказать, дядя, им же ведь сказал.
- Им?
- Той компании. Небось на следующий день представил им полный отчет.
- Н-да, разумеется, слово англичанина - закон, кроме разве тех случаев,
когда его нарушают. Ты уже большой мальчик и сам должен это понимать. К тому
же... отчасти и в первый раз, а особенно во второй мне, признаться,
чудилось, что за мной наблюдают.
- Кто-то сидел в платяном шкафу?
- Где и как - понятия не имею. Но чувство такое было. И оттого
казалось, будто я вляпался в какую-то дрянь. Опять же, я давно взял себе за
правило: о своих дамах не судачить. Поэтому на следующий день я сел в поезд,
потом на пароход - и домой.
Естественно, напрочь забыв об авторалли, подумал я, и о блестящих
перспективах в деле распространения натурального воска для натирки полов или
еще чего-нибудь в том же роде.
- И это был самый умный шаг в моей жизни, - продолжал дядя. - Ведь там
я и познакомился с твоей тетей Кейт. На пути домой.
- Я об этом не знал.
- Откуда ж тебе об этом знать? Через месяц мы обручились, через три
поженились.
Что и говорить, напряженная тогда выдалась весна.
- А как она отнеслась к твоему приключению?
На дядином лице снова появилась отчужденность.
- Твоя тетя Кейт была чиста, как свежий снег. Мне и в голову не пришло
это обсуждать... как не пришло бы в голову прилюдно ковыряться в зубах.
- И ты ей так ничего и не рассказал?
- Ни словечка. И потом, поставь себя на ее место. Вот знакомится она с
симпатичным парнем, он ей в общем-то по сердцу, она спрашивает, чем он
занимался в Париже, и он сообщает, что каждый Божий день брал на часок
девицу-другую под честное слово, что потом пойдет и выложит кому-то все
непристойные подробности. Навряд ли он после этого был бы ей мил, правда?
Сколько я мог заметить, тетя Кейт и дядя Фредди преданно любили друг
друга. Когда она умерла, он неподдельно горевал, хотя иногда, после
возлияний, в его чрезмерной скорби ощущался налет театральности. Дядя
пережил жену на шесть лет, но я относил это лишь за счет мощной жизненной
инерции. Через два месяца после нашей вечеринки в его последний день
рождения эта инерция иссякла. На похоронах, как водится, было немноголюдно и
тягостно; венок от сюрреалистов с непристойными намеками, возможно, пришелся
бы кстати.
Пять лет спустя вышли "Recherches sur la sexualitГ(C)", частично
подтвердив дядину повесть. Мое любопытство, смешанное с досадой от
невозможности его удовлетворить, разгорелось вновь; я, как дурак, снова
ломал голову над прежними вопросами. Меня бесило, что, выдавив из себя тогда
одну-единственную фразу "француженка слизывала с моего лица капли дождя",
дядя так и не раскололся.
Я уже говорил, что материалы о неожиданном знакомстве дяди с кружком
сюрреалистов даны лишь в приложении. "Recherches", разумеется, снабжены
обширным аппаратом: здесь и предисловие, и введение, и текст, и приложения,
и сноски к тексту, и сноски к приложениям, и сноски к сноскам. Вероятно, я
единственный человек, обнаруживший там нечто представляющее интерес, да и то