"Джулиан Барнс. По ту сторону Ла-Манша" - читать интересную книгу автора - Уж мне-то ты можешь сказать, дядя, им же ведь сказал.
- Им? - Той компании. Небось на следующий день представил им полный отчет. - Н-да, разумеется, слово англичанина - закон, кроме разве тех случаев, когда его нарушают. Ты уже большой мальчик и сам должен это понимать. К тому же... отчасти и в первый раз, а особенно во второй мне, признаться, чудилось, что за мной наблюдают. - Кто-то сидел в платяном шкафу? - Где и как - понятия не имею. Но чувство такое было. И оттого казалось, будто я вляпался в какую-то дрянь. Опять же, я давно взял себе за правило: о своих дамах не судачить. Поэтому на следующий день я сел в поезд, потом на пароход - и домой. Естественно, напрочь забыв об авторалли, подумал я, и о блестящих перспективах в деле распространения натурального воска для натирки полов или еще чего-нибудь в том же роде. - И это был самый умный шаг в моей жизни, - продолжал дядя. - Ведь там я и познакомился с твоей тетей Кейт. На пути домой. - Я об этом не знал. - Откуда ж тебе об этом знать? Через месяц мы обручились, через три поженились. Что и говорить, напряженная тогда выдалась весна. - А как она отнеслась к твоему приключению? На дядином лице снова появилась отчужденность. - Твоя тетя Кейт была чиста, как свежий снег. Мне и в голову не пришло это обсуждать... как не пришло бы в голову прилюдно ковыряться в зубах. - Ни словечка. И потом, поставь себя на ее место. Вот знакомится она с симпатичным парнем, он ей в общем-то по сердцу, она спрашивает, чем он занимался в Париже, и он сообщает, что каждый Божий день брал на часок девицу-другую под честное слово, что потом пойдет и выложит кому-то все непристойные подробности. Навряд ли он после этого был бы ей мил, правда? Сколько я мог заметить, тетя Кейт и дядя Фредди преданно любили друг друга. Когда она умерла, он неподдельно горевал, хотя иногда, после возлияний, в его чрезмерной скорби ощущался налет театральности. Дядя пережил жену на шесть лет, но я относил это лишь за счет мощной жизненной инерции. Через два месяца после нашей вечеринки в его последний день рождения эта инерция иссякла. На похоронах, как водится, было немноголюдно и тягостно; венок от сюрреалистов с непристойными намеками, возможно, пришелся бы кстати. Пять лет спустя вышли "Recherches sur la sexualitГ(C)", частично подтвердив дядину повесть. Мое любопытство, смешанное с досадой от невозможности его удовлетворить, разгорелось вновь; я, как дурак, снова ломал голову над прежними вопросами. Меня бесило, что, выдавив из себя тогда одну-единственную фразу "француженка слизывала с моего лица капли дождя", дядя так и не раскололся. Я уже говорил, что материалы о неожиданном знакомстве дяди с кружком сюрреалистов даны лишь в приложении. "Recherches", разумеется, снабжены обширным аппаратом: здесь и предисловие, и введение, и текст, и приложения, и сноски к тексту, и сноски к приложениям, и сноски к сноскам. Вероятно, я единственный человек, обнаруживший там нечто представляющее интерес, да и то |
|
|