"Маргарет Барнс. Королевская постель " - читать интересную книгу автора

непреодолимую злость, потому что процветание и благополучие этого человека
означали беду и неприятности для ее отца.
Однако она была Танзи, предки которой по материнской линии имели лучшее
представление о жизни в поместьях, чем о постоялых дворах, поэтому она
предпочла отвернуться так, чтобы он не мог ее видеть и принялась смотреть в
другую сторону. И в ту же секунду она, самая первая из горожан, увидела двух
всадников в плащах, которые мчались галопом от Северных ворот. Во всем их
облике ощущалась такая спешка, что ей даже не пришлось делать вид, будто она
не видит хозяина "Золотой Короны"; она действительно забыла о его
существовании, не в силах оторвать взгляд от приближающихся фигур.
Было совершенно очевидно, что эти всадники совсем не знают города, в
котором оказались: несмотря на то, что они явно торопились и все время
подгоняли лошадей, они смотрели то направо, но налево, словно искали что-то
в сгустившихся сумерках. Танзи не сомневалась в том, что они промчатся мимо,
но когда всадники приблизились к их дому, один из них остановился, едва не
ударившись об их ворота, и, повернувшись, крикнул через плечо немного
отставшему товарищу: "Белый Кабан"! В его голосе было радостное удивление, и
он показывал на их вывеску так, словно перед ними было некое чудо,
спустившееся с небес, и его спутник остановился рядом.
Из открытых дверей "Золотой Короны" все еще струился свет. Более
привлекательная вывеска этого нового заведения призывно висела всего лишь в
нескольких ярдах от того места, где остановились всадники. Но они не
обратили на нее никакого внимания, спешились и начали нетерпеливо стучать в
ворота Роберта Марша.
Глядя на них из своего окна, Танзи обратила внимание на изящество их
дорожной одежды и поняла, что перед ней - богатые и знатные путешественники
из числа тех, кого раньше часто принимали у себя ее родители. Она услышала
шаги Мольпаса, который поспешил перехватить их, говоря:
- "Золотая Корона" более удобное место, господа! Однако они не
позволили себя уговорить.
- "Белый Кабан" вполне устроит нас, - ответили они почти одновременно и
рассмеялись, словно это была шутка, понятная лишь им двоим.
Торжествуя и забыв все хорошие манеры, которым учила ее мать, Танзи
показала Мольпасу язык. Со скоростью молнии, сверкавшей над полями в
Босворте, не думая о том, как она выглядит, Танзи опрометью бросилась вниз
по лестнице, на бегу зашнуровывая корсаж.
К счастью, мачеха развлекала мужа рассказом о своих делах, и ни они, ни
Дилли еще не успели лечь спать.
Путешественники въехали во двор, где их встретил вежливый и
гостеприимный хозяин, и началась обычная суматоха со взаимными
приветствиями.
- Наверху есть великолепные комнаты, - говорила Роза Марш, возбужденная
явно высоким положением нежданных гостей, приглашая их в дом. - Не обращайте
внимания, это просто пивная, здесь собираются только простолюдины.
Казалось, они обратили внимание только на домашний уют этой пивной,
поскольку их мысли были заняты гораздо более важными вещами.
- Нам понадобятся все ваши комнаты, - сказали они.
- С вами путешествует большая компания, господа? - спросила Роза с
явным удовольствием, сделав Танзи знак забрать одежду гостей в то время, как
ее муж велел Джоду позаботиться о лошадях.