"Марк Барроклифф. Подружка №44 " - читать интересную книгу автора

- Ну, что скажешь?
Джерард - до сих пор не могу понять, почему мы называем его именно
Джерард, а не Джерри или Джер, - тем временем уже доцарапал злополучное
письмо и оторвал тяжелый взгляд от истерзанного листка бумаги. Он сидел
напротив меня с каменным лицом, играя желваками под туго натянутой кожей и
скрежеща зубами.
От необходимости выражать свое мнение по поводу письма меня избавил
вошедший в кухню Фарли. Хоть я и знал, что он дома, его появление меня
потрясло: по субботам, да еще с утра, он обычно так рано не показывался.
Если я блудлив по необходимости, как археолог, который в поисках
древнеримских монет роется в грязи, то у Фарли это основа бытия. Он вечно в
поиске и в охоте. Вообще-то называть его развратником неверно: он просто
сексуально непоследователен. Его интимная жизнь беспорядочна, бурна и
бесцельна, как у мартовского кота. Да, он переспал с несколькими очень
красивыми женщинами, но совершенно неразборчив. Если к концу вечеринки ему
не удается подцепить симпатичную девушку, то он кидается на первую
попавшуюся дурнушку, которая будет благодарна за проявленное внимание, а
следовательно, сговорчива. Фарли высок, хорош собой, у него прекрасно
подвешен язык, на работе он не горит, и служебное время у него строго
дозировано. "GQ"* он читает так же увлеченно, как рыбак - "Новости
рыболовства", и не боится куда-нибудь не успеть. Он может себе это
позволить. Когда отец Фарли, букмекер, умер, то оставил сыну достаточно
денег, чтобы ему до конца жизни не пришлось беспокоиться о хлебе насущном,
если только он согласен жить сравнительно скромно. Поскольку до того Фарли
получал жалкие гроши как репортер захудалого торгового обозрения,
возможность жить сравнительно скромно, но безбедно его несказанно
обрадовала, и последние два года он провел в полном безделье, чему я могу
только позавидовать.
______________
* "Gentlemen's Quarterly" - популярный журнал для мужчин.

Тут я должен сообщить вам, что у Фарли есть имя. Зовут его Майк, но у
меня, например, слишком много знакомых по имени Майк, поэтому мы называем
его Фарли, чтобы сразу было понятно, о ком идет речь. Подобное уточнение
кажется мне важным, поскольку, если мы называем Джерарда Джерардом, а у
Фарли фамилия звучит как имя, читатель может счесть нас кучкой жалких
снобов. Чтобы развеять эти подозрения, скажу: мы учились не в самом
престижном университете, работаем в средствах массовой информации, что
кажется нашим наивным родителям блестящей карьерой, а на самом деле
невероятно скучно; и в доказательство своего пролетарского происхождения
любим футбол и отрицаем равенство полов.
- Доброе утро, - сказал Фарли.
При виде его сигареты Джерард с отвращением поморщился. Курение было
нашей главной причиной для споров. Джерарду было мало, чтобы я просто бросил
курить; бросив, я должен был официально заявить, что курение - удел
кретинов, трагическая ошибка и страшная глупость. При этом еще неплохо было
бы письменно подтвердить, что курил я только из желания казаться умнее, и
честно признать, что я вообще плохой, а он вообще хороший. При мысли об этом
я приободрился.
- Ты случайно не трахался на нашем диване? - спросил Джерард, яростно