"Марк Барроклифф. Подружка №44 " - читать интересную книгу автора

гладкие щеки и откуда взялся этот лицевой целлюлит. У Джерарда процесс
захватил обе щеки, но меня пока чаша сия миновала, только линия подбородка
чуть обрюзгла. Обычно это черное дело довершает появление детей. Один мой
друг, родив ребенка, утратил свежий вид в пугающе краткий срок. Когда я
говорю, что мой друг родил ребенка, то имею в виду, что родил он его,
конечно, не сам, но по природной лени остался жить с его матерью. У Фарли,
поддерживающего молодость усилием воли, ни ноздреватой кожи, ни заминок в
использовании сленга не наблюдалось.
- Жизнь. Она-то не стервоза, просто мечтательна. - У всех уроженцев
Уотфорда есть один общий недостаток: говорят они монотонной скороговоркой,
более подходящей для объявлений на вокзале, чем для пылких изъявлений
страсти. "Скорый поезд до Уолверхэмптона отправляется в 5.45.
Вагона-ресторана нет. От твоего взгляда все во мне пылает. Спасибо за
внимание".
Однако прежде гнусавый голос Фарли никогда не озвучивал слова
"мечтательна".
- Кто она?
Я даже представить себе не мог, в какую девушку Фарли способен
влюбиться.
- Никто из вас ее не знает, - ответил он.
- Ты грустишь? - спросила Лидия.
- С ума схожу, - без тени иронии подтвердил Фарли.
- Что-то незаметно, - недоверчиво заметил Джерард. Пес устроился рядом
с ним, как поступал всегда в знак молчаливого согласия.
- А чего ты ожидал? Неудержимых рыданий? Ты только такое понимаешь, да?
Больше ничего? А выбор какой?
- Ты мог бы признаться в этом себе самому, - сказал Джерард.
- Мог бы, и признался, но спектакля устраивать не желаю. Чего можно
добиться демонстрацией сердечных ран? Что тебе дадут из жалости или, может,
усыновят? Ни черта подобного. Женщинам нужны победители, завоеватели,
одерживающие победу на условиях женщин. Только дай им понять, что обижен и
не собираешься развеивать их сомнения, они растерзают тебя, как волчицы.
Нет, им подавай уверенность, натиск, порыв. Вперед и вверх, дружище. Эта
твоя Пола - если бы ты захотел вернуть ее, ох, ты бы побегал.
Другие, высшие организмы, возможно, проявили бы достаточно интереса к
личной жизни друга, чтобы задать Фарли еще два-три вопроса о том, как любовь
вошла в его жизнь, как покинула его. Джерард, однако, обрадовался
возможности вернуться к разговору о себе самом. Я его не осуждаю; я поступил
бы так же.
- Как бы я это сделал?
- Надо больше знать о себе. Кто ты такой, чего хочешь, куда идешь.
У меня невольно создалось впечатление, что речь идет о крайне высоких
материях. Обычно до такого не доходило.
Джерард был явно сбит с толку.
- Да как же я могу?
"Тонко подмечено", - подумал я.
- Загляни в себя, задай себе вопрос, что ты видишь.
Джерард надул щеки и стал похож на тупого подростка на уроке
математики. Интересно, тупой подросток то же самое, что масляное масло?
Пожалуй, да. По большей части.