"Марк Барроклифф. Подружка №44 " - читать интересную книгу автора - Пожалуй, я еще выпью, - сказал Фарли, только что допивший первую
чашку. - И я не откажусь, - сказала Лидия. - Взгляни на письмо, - попросил Фарли. - Мы бы хотели услышать точку зрения женщины. Джерард осторожно передал ей письмо на вытянутой руке, будто кусок мяса сидящему в клетке хищнику. Другой рукой отшвырнул тлеющую самокрутку. Лидия покосилась на него. Обычно их ссора начиналась со слов Лидии: "Не кривись так, будто от меня дурно пахнет", а Джерард отвечал, что пахнет от нее и в самом деле дурно - табачным дымом. Тогда Лидия говорила, что он грубиян, а он спрашивал, не грубость ли приходить в чужой дом и отравлять воздух. Надо бы записать этот разговор на кассету и ставить ее, как только кто-нибудь закурит в присутствии убежденного противника курения. А после можно беседовать о чем-нибудь еще. Лидия надела очки и начала читать. - При чтении, - напутствовал ее я, - помни, что нужно уметь видеть между строк, дабы понять, как он на самом деле тонко чувствует и как нежен к ней. У мужчин трудности с выражением чувств, об этом даже в книжках пишут. - Не знаю, не знаю. По-моему, с выражением гнева у него никаких трудностей нет, - дочитав первую фразу, возразила Лидия. - Ну, это мы можем, - заверил я. - Да-а, - неопределенно протянула она и стала читать дальше. Лидия хмыкала, ахала и охала на протяжении трех страниц письма, прежде чем наконец высказалась членораздельно: - А тебе не приходило в голову обратиться в службу знакомств? который искал по всей кухне ручку, чтобы заполнить кроссворд. - Нет уж, лучше не надо. - Почему? - удивилась Лидия. - Там многим помогают, особенно занятым людям, которым искать знакомств некогда. "Интересно, - подумал я, - а сама-то она пробовала?" - Ты не замечала, что эти занятые люди, как правило, страшней войны? Вероятно, от слишком напряженной работы прибавляют по двадцать кило в весе и покрываются прыщами. Ручку Фарли нашел и теперь, грызя колпачок, согнулся над кроссвордом. - Какой ты циничный. - Вовсе нет. Идея знакомства по объявлению совершенно неестественна. - Что ты имеешь в виду? - вскинулся Джерард, которому, по моему мнению, противопоказаны свидания вслепую с кем бы то ни было, кроме настоящих слепых и желательно (для их же собственного блага) глухих. - Конечно, она несколько надуманна, но совершенно неестественна - это уж слишком. - Нет, - отрезал Фарли. - Она противоречит теории Дарвина. В природе право на продолжение рода имеет только сильнейший, в этом смысл естественного отбора. А брачные агентства работают со слабыми, необаятельными, глупыми, некрасивыми и толстыми. Если так дальше пойдет, то мы станем нацией неудачников, повернем эволюцию вспять, и государством будут управлять дети, которых обижали в школе. Этак мы докатимся до хаоса и разрухи. Я решил, что пора переводить разговор, и спросил Лидию: - Ну, как тебе письмо? |
|
|