"Дональд Бартельм. Ты мне расскажешь?" - читать интересную книгу автора

столом. Кроме того, я решила поехать в Данию первым же самолетом.
Почтальон (почтальон Розмари) упорствовал в своей раздражающей
принвычке обслуживать сначала противоположную сторону улицы и лишь потом
занниматься ее стороной. Розмари съела миску трехминутных хлопьев.
Эрик обстриг ногти при помощи двадцатипятицентовых клещей.
Бомба Генри Джексона, брошенная им в отца, не сдетонировала. Зачем ты
кидаешь в меня эту банку из-под "Шлитца", Генри, спросил отец Генри, и
почему она тикает, как бомба?
Хильда пришла в подвал к Полу. Пол, попросила она, я могу
позаимствонвать топор? Или пилу?
Хуберт дотронулся до груди Ирен. У тебя красивые груди, сказал он Ирен.
Они мне нравятся. Тебе не кажется, что они слишком спелые? озабонченно
спросила Ирен.
Спелые?
3
Энн Гиацинтщица хотела Пола, но не могла заполучить его. Тот спал с
Инге в Дании.
Из окна Чарльз наблюдал за Хильдой. Та села играть под черной грушей.
Она глубоко вгрызалась в черную грушу. Вкус был ни к черту, и Хильда
посмотрела на дерево вопросительно. Чарльз заплакал. Он читал Бергсона. Его
удивил собственный плач, и, удивленный, он решил чего-нибудь съесть. Ирен не
было дома. В холодильнике ничего не было. Что же сделать на обед? Сходить в
аптеку?
Розмари взглянула на Пола. Но, конечно же, он слишком молод для меня,
подумала она.
Эдвард и Эрик встретились на улице.
Инге написала Энн следующее письмо, объясняя почему Энн не может
занполучить Пола:
Дорогая Энн -
Я глубоко тронута твоими чувствами, донесшимися до меня с корабля
ченрез наш недавний телефонный разговор. Приятно ли Черное море? Я надеюсь,
и даже очень, что ты хорошо проводишь время в круизе. Круиз Мэтсона - один
из моих любимых. Но так или иначе, я должна сказать тебе, что Пол сейчас
глубоко погружен в любовную связь со мной, Инге Грот, очень минленькой
девушкой из Копенгагена, и по этой причине не может отвечать на твои
обращения, как бы очаровательны и хорошо сформулированы они ни бынли. Ты
хорошо говоришь по телефону, стильно. Также я должна объяснить, что если Пол
и полюбит еще какую-нибудь девушку, кроме меня, то, опреденленно, Хильду,
эту девушку девушек. Хильда! Замечательная девушка! Коннечно, вполне
вероятно, он может влюбиться еще в кого-нибудь, кого пока не встретил - но
это будет не скоро, я думаю. И спасибо тебе за дополнинтельные гиацинты. Мы
обещаем думать о тебе время от времени.
Твой друг, Инге.
Чарльз лежал в постели со своей женой Ирен. Он дотронулся до одной из
ее грудей. У тебя красивые груди, Ирен, сказал Чарльз. Спасибо, ответила
Ирен, Чарльз.
Телеграмма Ховарда Эрику так никогда и не была доставлена.
Хуберт серьезно подумал о рождественском подарке для Чарльза и Ирен.
Что мне нужно добыть, чтобы счастье моих дорогих друзей не знало преденлов?
спросил он себя. Интересно понравится ли им гамелан? лоскутный понловичок?