"Уильям Бартон. Бунт обреченных" - читать интересную книгу автораБолин Крика. Или нет, теперь, подойдя ближе, можно было с уверенностью
сказать, что в руках одного мужчины находилась дубина, а у его напарника - огромный корень, крепкий и довольно грозный на вид. Мальчишкой я тоже вырезал подобные игрушки. Непонятного происхождения уродец вышел мне навстречу, тыча в мою сторону ножом с длинным узким лезвием, что в лунном свете блестело, как хорошо начищенный металл. - Ах, какая чудная милашка. - Его глаза неотрывно смотрели на низ живота Алике. Гнусная, неотесанная скотина, да и остальные были не лучше. Они тоже пялились на Алике. Я почувствовал, что моя подруга вся сжалась в комок, .но не дрожала. Голос женщины не выдал ее внутреннего напряжения: - Оставь нас в покое, ублюдок. Один из бандитов хрюкнул И, сунув руку в пах, начал поглаживать низ живота - тонкий намек, я бы сказал. Уродец засмеялся: - Вот что я тебе скажу, сынок: оставь свой кошелек на земле и топай отсюда. Мы отпустим твою кошечку, как только закончим с ней. Алике напряглась еще больше, прекрасно понимая, что за этими словами последует расплата. Но вот одного она не знала наверняка, кто будет платить - она или я. Наверно, женщина ждала от меня каких-то действий. Может, Алике уже прошла через подобное испытание, когда ее эскорт трусливо убежал, оставив свою подопечную на растерзание таким вонючим псам... В жизни каждого человека есть темные пятна, какие-то детали, о которых этим улицам, Алике? Как ты защищала себя до этого? Но сейчас спрашивать об этом не было времени. Я подумал о маленьком пистолете, мирно лежащем в кармане, и тут же отмел эту мысль. Вокруг живут люди, не виновные ни в каких прегрешениях, да и кроме того, тогда мне придется отчитываться перед сетью о применении огнестрельного оружия, писать рапорт для сиркарской полиции и саготов... Бог ты мой, сколько возни... Я твердо произнес: - Лучше не делай этого. Уродец процедил сквозь зубы: - Ты не очень большой мальчик, чтобы помешать нам, приятель. - Бандиты стояли, сверкая широко открытыми глазами, а некоторые из них ухмылялись. Ждут... Алике учащенно задышала, и теперь я понял, что она напугана и хочет убежать, не желая оставаться рядом со мной. Положив ей руку на бедро, я оттолкнул женщину от себя, услышав, как моя попутчица споткнулась и смущенно забормотала. Затем повернулся к пятерым мужчинам: - Ну ладно, слишком поздно. Лунный свет освещал нас, и отчетливо можно было разглядеть мою одинокую изломанную тень, стоящую перед пятью толстыми, здоровыми пятнами, а вдалеке маячил хрупкий женский силуэт. Она не убежала и стояла, ожидая меня, сама не зная зачeм. Может, Алике подумает вернуться в бар и привести подмогу, пока я буду бороться с ними? Неужели эта глупая чертовка думает, что мне нужна помощь? Затем тени переместились; моя рука двинулась вперед, толстая и черная, |
|
|